Агентство поиска. Трилогия

У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы.

Авторы: Зинченко Майя Анатольевна

Стоимость: 100.00

не успел, но зато сумел разглядел нападавшего. Его лицо осталось в моей памяти. Это был господин Фич собственной персоной. В точности такой, как во время демонстрации иллюзии. На какоето время я отключился. Помню падение вниз, темноту, снова удар. Потом он меня кудато тащил. – Гном нахмурился.
– Можно дальше я расскажу? – попросила Гарди.
– Не возражаю, – согласился гном. – Все последующие события у меня как в тумане.
– Я шла в ванную, как вдруг услышала внизу стук падающего тела. Никогда не забуду этот звук. – Девушка поежилась. – Я выглянула с лестничной площадки и увидела мерзкого типа, тащившего Фокса за ноги к двери. Представьте мое состояние, тем более что ты, – девушка кивнула гному, – не подавал никаких признаков жизни.
– Совсем никаких? – огорчился Фокс.
– Совсем.
– А мне казалось, что я всетаки сопротивлялся. Хоть немного.
Гарди сочувственно посмотрела на худощавого низкорослого гнома.
– Исключено, ты был без движения. – Девушка и так пощадила его ранимую гномью гордость, не став упоминать о том, что он еще и стонал.
– Как же ты одолела Фича? – спросил Квинт.
– Сама не знаю. Помоему, я просто рассвирепела, когда поняла намерения незнакомца.
Квинт взял данный эпизод на заметку, чтобы обязательно сообщить об этом Эрику. Пусть знает, с какой опасной девушкой связала его судьба.
– Я заорала, слетела с лестницы и набросилась на этого человека, пытаясь отобрать у него Фокса. Прости, но пару раз в пылу битвы мы тебя роняли, – обернулась она к гному.
– О, я это помню, – радостно отозвался Фокс. – Меня швыряло из стороны в сторону, словно щепку во время урагана.
– Когда человек понял, что Фокса я ему не отдам, он замахнулся на меня своей палкой. Я кинулась сюда, – Гарди показала, куда конкретно, – чтобы снять со стены чтонибудь смертоубийственное, способное защитить слабую девушку.
Взоры присутствующих обратились в сторону Дария – это была его идея обвешать оружием все стены. Гном развел руками.
– Но это оказалось не такто просто. – Гарди вздохнула. – И топор и кинжал были намертво прикреплены к стене. Попробуйте снять крепления, когда на вас нападает какойто умалишенный и все время норовит ткнуть палкой.
По сочувствующим лицам Гарди поняла, что желающих попробовать повторить ее подвиг не нашлось.
– Тут я вспомнила о ножах, лежащих на кухне. Я видела, куда Дарий обычно кладет свой тесак для разделки мяса, и решила, что он мне вполне подойдет. Покидав в нападающего несколько стульев и чтото еще, очень кстати подвернувшееся под руку, я ринулась к столу.
– Так вот, оказывается, кто инициатор погрома. – Дарию все стало предельно ясно.
– Но мне же надо было его както задержать! Его глаза горели такой ненавистью, особенно после того как одна из кастрюль попала ему по голове, что я ни на минуту не сомневалась, что он с удовольствием расправится со мной. Он рассчитывал, что раз я девушка, то легкая добыча. Ха! – воскликнула Гарди. – Не тутто было. Откуда ему было знать, что папа очень серьезно подходил к нашему с сестрами воспитанию? Я до сих пор делаю по утрам зарядку и по двадцать раз одной левой поднимаю ведро с цементом. – Тут девушка покраснела. – Только Эрику об этом не говорите, а то ему будет неловко.
– Ну да, Эрику никогда в жизни не поднять такое ведро, – согласился Дарий.
– Когда я всетаки добралась до ножа, наши роли поменялись. Он правильно оценил ситуацию. Стоило мне развернуться к нему, направив лезвие в район его груди, как этот тип решил, что с него хватит, и захотел удрать. Но вы же понимаете, что я не могла его так просто отпустить? Наверняка подобные ему люди, кроме того, что занимаются похищениями, нападают на мирных девушек да еще и мучают животных.
Для Гарди, обожающей всякую живность, это было последней каплей, склонившей часу весов не в пользу господина Фича.
– Теперь я гонялась за ним по всей кухне, а он кидался в меня кастрюлями и тарелками. Пробовал даже холодильником, но тот оказался ему не по зубам.
– Естественно, он же привинчен к полу, – сказал Квинт. – Было бы странно, если бы ему это удалось.
– Потом я, кажется, вообще вышла из себя. Совсем чутьчуть… – Гарди скромно потупила взгляд. – Он двигался недостаточно быстро, и расстояние между нами неуклонно сокращалось. Вот этот стул, – она показала на деревяшки, некогда бывшие крепкой мебелью, – его ненадолго задержал. Человечек упал на пол и заверещал. Никогда не слышала ничего более противного. Я подбежала к нему, пока он не удрал. Мы боролись, но недолго.
Друзья представили себе эту картину и, несмотря на всю серьезность ситуации, невольно улыбнулись. Гарди и господин Фич – битва века.
– Он коварно подставил мне