Академия магов. Тетралогия

Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.

Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей

Стоимость: 100.00

Господин Чхи ‑ глубокий старик, погружённый в миросозерцание, кроме книг да философских бесед давно ничем не интересуется. Фарзаг не раз жаловался, что любит он селиться по соседству с кабинетом администратора и, регулярно забегая в кладовку за каким‑нибудь пустяком вроде авторучки или чаши для курения, изрядно грузит диспутами на отвлечённые темы. Лично я считаю ‑ никто из них двоих не причастен к произошедшим событиям, поэтому придётся дожидаться результатов экспертизы. И если в четырнадцатой вновь объявится гость, не тревожьте коменданта, лучше сразу бегите в посёлок. Вместе подумаем, что делать.
Шум со стороны турнирной площадки отвлёк их внимание. Конголезец, размахивая руками, горячо пытался что‑то доказать невозмутимой судейской коллегии.
‑Похоже, Юрса проиграл, ‑ без особого сожаления заметил Гека. ‑ Однако за просто так сдаваться не желает, надеется: учителя войдут в положение столетиями угнетаемого народа Африки и признают поединок закончившимся вничью.
‑Что поделаешь, национальная особенность характера…
Доводы Юрсы, помимо горячности их приведения, похоже, больше ничего в себе не содержали, поскольку Гарозиус, отрицательно покачав головой, присудил победу Рут.
‑Кажется, сейчас вызовут кого‑то из нас, ‑ озаботился Фэн
‑По теории вероятности скорее да, чем нет, ‑ согласился с ним Олаф.
Интуиция и математическая логика их не подвели:
‑Лиэнна Гиллдоуз и Узар аль‑Суффуг!
‑Ну, Лина, не подкачай! ‑ напутствовали друзья.
‑Постараюсь! ‑ от волнения англичанка слегка раскраснелась.
Её противник Узар был родом откуда‑то с Северной Африки ‑ то ли Алжир, то ли Тунис, Эрик не знал точно. Ещё в начале первого курса прозвали его магрибинцем, и кличка та прижилась. И вовсе не вследствие смуглости кожи и специфического арабского стиля одежды, а скорее из‑за тяжёлого оценивающего взгляда исподлобья, словно выражающего презрение к собеседнику, и столь же мрачного стиля общения, в котором собеседник решает, отвечать или нет на задаваемый тобой вопрос, и какого ответа ты достоин. Кто‑то из насмешников углядел в том сходство со злым магрибским колдуном из ‘Тысячи и одной ночи’, объявившим себя дядей Аладдина, чтобы достать из запечатанного подземелья лампу с джинном. Эрик мысленно посочувствовал Лиэнне ‑ не самый приятный соперник ей достался.
Поединок оказался на удивление коротким ‑ пренебрёгши джентльменским принципом, обязывающим уступать право первого хода дамам, Узар, не дожидаясь каких‑либо действий со стороны Лиэнны, наставил на неё палочку. Глаза англичанки закатились, и она, покачнувшись, выронила свиток.
Оглушительный свист рефери слышали, наверное, даже в Штарндале. ‘Магрибинца’ мгновенно окутала радужная оболочка Тишины.
‑Узар аль‑Суффуг, за применение запрещённого заклинания вы отстранены от участия в турнире. Полагаю, двух месяцев исправительных работ вполне хватит, чтобы осознать неправоту вашего поступка.
‑И послужит уроком для остальных, ‑ добавила мадам Берсье, зловеще поблёскивая лорнетом. ‑ Каждое последующее хулиганство будет наказываться суровее предыдущего, вплоть до отчисления.
‑А я собственноручно окачу шутника потоком воды, дабы остудить немного! ‑ послышался голос с небес. Асфарг тоже решил не оставаться в стороне.
‑В связи с дисквалификацией участника ему автоматически засчитывается поражение. Лиэнна, вы выходите во второй тур, ‑ подвёл черту Архимаг.
Приятели, сочувствуя англичанке, одновременно недоумевали по поводу применённого заклятия. Даже Баджи отказался дать однозначный ответ.
‑Вначале нужно знать симптомы, ‑ рассудительно заметил он.
Вернувшаяся с поля Лиэнна охотно поделилась впечатлениями.
‑Как ткнул в мою сторону своей деревяшкой, так всех сил лишилась сразу. Хорошо ещё, на ногах удержалась. Свист глушит, а я даже руку не могу поднять, уши заткнуть. Лишь когда ректор заговорил, чары спали.
‑Очень похоже на заклятие Слабости, ‑ поставил диагноз Баджи.
‑Слабость? Но разве оно не относится к чернокнижию?
‑О да, самое невинное заклинание Чёрной магии, первая ступень в её изучении. Большинство колдунов отрицательной направленности начинали практиковаться именно с него.
‑Если так, то Гарозиус опять проявляет мягкотелость. Я бы на его месте их всех отчислил тут же!
Баджи иронично взглянул на Геку.
‑Не суди Архимага строго. Просто он руководствуется гуманным принципом: пусть лучше будет оправдан преступник, чем осуждён невинный. Раскрою один маленький секрет: многие великие волшебники ‑ кое‑кого вы знаете лично, но не стану называть