Академия магов. Тетралогия

Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.

Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей

Стоимость: 100.00

туре она суровее к нам, чем в первом.
‑Не сейчас, так потом нам всё равно пришлось бы встретиться лицом к лицу, ‑ пожал плечами Эрик. ‑ Историческая неизбежность. Нас о ней предупреждали ещё месяц назад.
‑Помню я. Тебе же сегодня в каком‑то смысле повезло, а в каком‑то нет.
‑Как это?
‑Уже не придётся воевать с кем‑либо из своих. Однако выбор оставшихся участников тебя вряд ли порадует: Дэнил, Исикэ и Рут.
‑Действительно, невесело. Остаётся надеяться на милость Госпожи Удачи.
‑Может, всё же возьмёшь какой‑нибудь из наших свитков?
‑Нет, от принятого решения я не отступлюсь. Зато легче будет на третьем курсе ‑ там свитками пользоваться уже нельзя.
‑Что‑то Баджи не видно.
‑Если у тебя защита на носу, и ты не стал бы отвлекаться по пустякам. Вполне могу его понять: обретение статуса Мастера куда важнее, чем лицезрение жалких попыток колдовства желторотых юнцов.
На арене меж тем Олаф безуспешно пытался развеять розовые облака, в немалых количествах создаваемые его противницей. Вин явно использовала формулу магического клонирования ‑ иллюзорный образ с её помощью мог быть растиражирован в количествах, угодных чародею ‑ с учётом его силы и широты воображения, разумеется. Клонирование фантомов, как и их генерация, также требовало затрат энергии, но ‑ намного меньше, и потому активно использовалось при конструировании иллюзорной местности. Ну и что с того, что одни и те же деревья вдоль дороги, а лужок с бабочками‑крапивницами повторяется через каждые двадцать метров? Зато идеально с точки зрения маскировки: попробуй догадайся, где спрятался объект твоих поисков, если кругом до горизонта ‑ совершенно однотипный пейзаж!
Убедившись в невозможности борьбы с карамельными клочьями тумана, обступившими его со всех сторон, Олаф был вынужден признать своё поражение в первом раунде. Его ответным шагом стал порыв холодного океанского ветра, нёсшего с собой крошечные льдинки замёрзших водяных испарений, которые, однако, мгновенно растаяли и превратились обратно в пар Дыханием Огня, сотворённым Вин.
Швед сегодня явно не в форме, подумал Эрик. Слишком много энергии потратил на эксперименты с отпиранием дверей. По‑хорошему надо было научить Геку заклинанию ‑ и пусть тренируется, сколько влезет. Его приятель настоящий гений не только по части создания проблем на пустом месте, но и впутывания в них окружающих. Правда, одно неоспоримое достоинство у него всё же есть ‑ имея с ним дело, можно не опасаться наличия за его пазухой увесистого булыжника.
По невозмутимому лицу Олафа никогда нельзя было сделать однозначный вывод ‑ радуется ли он успеху или огорчён неудачей. Зато Вин сразу расцвела и улыбалась от души, принимая комплименты.
‑Поздравляю с победой, ‑ присоединился Эрик. Голос его, однако, оставался совершенно серьёзным и даже слегка напряжённым.
‑И тебе желаю одолеть соперника, кто бы им ни стал, ‑ тихо ответила она. Глаза её увлажнились и, как показалось нашему герою, подёрнулись пеленой грусти. Неужели она тоже сожалеет о ноябрьской мгле, царящей в их отношениях? Но как развеять её, чтобы наступил вечный май?
Его размышления оборвал голос Архимага:
‑Рут Миллер и Эрик Ставцев!
‑А ты и впрямь везунчик, ‑ дружески хлопнул по плечу Фэн.
‑Смотри, не вздумай проиграть! ‑ напутствовал вынырнувший из толпы Жозе. ‑ Я на тебя свою волшебную палочку поставил!
‑По‑моему, погорячился, и даже не слегка.
‑Ничуть! Уж если такого кабана, как Дэнил, умудрился завалить, то и в финал выйдешь непременно. Мы в тебя верим!
Доверие друзей ‑ вещь, кто спорит, хорошая, вот только в поединке от неё мало толку. Вновь продемонстрировав отсутствие каких‑либо заколдованных вещей (хоть с магометром обыскивайте!) и получив напутствие не забывать о судьбе Малко, Эрик потопал на турнирное поле. Его соперница, высокая скуластая загорелая блондинка, спешила навстречу. Рассказывали, что её родители, скромные труженики села, содержащие несколько страусовых ферм, очень настаивали, чтобы дочь продолжала семейное дело. Однако Рут, не желавшая подыхать со скуки в тихой австралийской глуши, сбежала в Сидней, устроившись там работать во флори‑сад, выращивавший на продажу экзотические растения. Хоть и рвавшаяся в шумную суету, душа ее, тем не менее, сохранила любовь к живой природе, тонко подмеченную кем‑то из местных Мастеров‑друидов.
Вопреки ожиданиям Эрика, ‘домашней заготовкой’ австралийки оказалось вовсе не зелёное колдовство, а его иллюзия ‑ по всей арене из‑под земли стали появляться проростки, быстро превратившиеся в прелестные цветы. Скорей всего, именно такие росли в оранжерее,