Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.
Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей
туда никто не полезет, а от любопытных взглядов и иллюзорной защиты достаточно. Вот и спектр соответствующий, точно такой же, как у алхимической лаборатории.
‑Так давай смахнём иллюзию и посмотрим содержимое тайника!
‑А если он пуст? Его создатель сразу же поймёт, что явка провалена, и тогда ты его фиг поймаешь. Пробуй на ощупь!
Поскольку в узкое пространство, огороженное лестницей от корабельного борта, больше одного человека одновременно проникнуть не могло, Гека, послушавшись дружеского совета, полез туда первым, прихватив малярную швабру.
‑Вдруг там чего вредного наложено, руками лучше не касаться, ‑ пояснил он скорее самому себе, ‑ Ну‑ка, пошерстим в уголке… Ага, что‑то зацепил!
‑Тащи на свет!
‑Легко сказать. Не поддаётся, придётся вручную. Эх, перчатки бы сюда, желательно асбестовые. Ёмкость какая‑то, из веток сооружённая, да тяжёлая, гадина, как будто книгами набитая. Если не помогаешь, то хоть посторонись, а то споткнусь, опрокину ненароком, виноват ты будешь.
Предмет, вытащенный им в зону видимости, оказался плетёной корзиной, внутри которой оказалась громадная старинная бутыль с бесцветной маслянистой жидкостью. Прямо на стекле была вытравлена надпись: ‘Oleum Vitriol’.
‑Купоросное масло? ‑ недоумённо протянул Гека. ‑ Зачем оно здесь? Знакомое название, но где я мог его слышать?
‑В алхимических трактатах, больше нигде. Если память мне не изменяет, купоросное масло ‑ древнее название серной кислоты.
‑Вот даже как! И бутылка, судя по виду, как раз из той лаборатории. А ты не верил! Всё‑таки хоть где‑то я оказался прав!
‑По теории вероятности такое рано или поздно случилось бы, ‑ не без ехидства согласился Эрик. ‑ А если найдёшь разумное объяснение, зачем здесь сульфат водорода, вообще народным героем станешь.
‑Попытаюсь. А пока твоя очередь подмести там пол. Вдруг выгребешь ещё чего не менее интересного.
Эрик без особой охоты взял швабру, на ощупь тыкая ею в разные стороны скрытого иллюзией пространства.
‑Пусто. Ну как, до чего додумался?
‑Кроме школьных нравоучений типа что нельзя лить воду в кислоту, а только кислоту в воду, ну и её использования для обезображивания жертв, больше ничего на ум не идёт. Неприятная вещь, согласен, но особой ценности не имеющая ‑ во внешнем мире производится десятками тысяч тонн, да и в качестве оружия массового поражения слабовата, есть куда более крутые средства.
‑Но спрятавший её здесь рассуждал иначе. Если только у него не съехала крыша, в чём я лично глубоко сомневаюсь. Кислота явно предназначена для конкретной цели. А вот какой? Наверное, проще понять логику инопланетянина, чем разгадать подобную шараду.
Глава 49.
Поглядев друг на друга, приятели синхронно пожали плечами.
‑Пошли покурим, что ли, ‑ предложил Гека. ‑ Глядишь, какая умная мысль и залетит на огонёк.
Они поднялись на верхнюю палубу и расположились на краю кормы, откуда все окрестности как на ладони, незаметно не подберёшься.
‑Итак, ‑ затянувшись, Гека настроился на философствующую волну, ‑ в логической задаче со многими неизвестными произошли кой‑какие перестановки слагаемых. Сумму по большому счёту не меняющие. Теперь мы знаем точно ‑ реактивы всё ещё на Санта‑Ралаэнне; нашим товарищам просто не повезло их обнаружить.
Что правда, то правда ‑ за месяц, прошедший с момента экскурсии по подвальным помещениям Штарндаля, нигде не обнаружилось даже следов пропажи. Тима, как главного подозреваемого, как только не обрабатывали, даже с применением заклятий типа Благодушия, задавая попутно провокационные вопросы навроде ‑ попытаешься воспроизвести алхимические рецепты, если в твоё распоряжение прямо здесь и сейчас предоставили бы всё необходимое? Безрезультатно ‑ то ли мистер Кристофф и впрямь ничего не знал, то ли оказался слишком крепким орешком. Жозе и Джо как истинные следопыты прочесали весь остров ‑ с тем же успехом.
‑Или похититель решил пожертвовать наименее ценным экспонатом своей коллекции, чтобы направить по ложному следу.
‑Скорей всего, нет. Идея обыскать корабль родилась у меня час назад, никто об ней не знает. К тому же зачем тогда создавать тайник? Засунул бы бутылку в угол, и дело с концом. Её гарантированно нашли бы, а так ‑ кто знает? Не прихвати мы с собой магометр, прошли бы мимо, не заметив.
‑О нашей привычке таскать его с собой знают многие. И идею посетить корвет тебе могли ненавязчиво подсказать. Хотя придумать и реализовать такую сложносочинённую комбинацию в состоянии лишь очень изощрённые умы. В наше время такие встречаются редко, подавляющее большинство