Академия магов. Тетралогия

Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.

Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей

Стоимость: 100.00

‑Но что же делать? ‑ забеспокоилась Лиэнна. ‑ Мне всегда было трудно описать словами внешность человека. Сама‑то если увижу ‑ узнаю, а так по ошибке могут указать совсем на другого человека.
Эрик слегка призадумался.
‑Тогда, наверное, стоит попытаться сделать зарисовку. Подобно тому, как в полиции по показаниям потерпевших фотомонтаж рожи преступника делают. Если у самой не получится, попроси Джо, он карандашные наброски классные делает. Видела?
‑Не‑а. Вы же не рассказываете, а так откуда узнаю? Это ты здорово придумал! И вообще ‑ спасибо, что выслушал, не стал юморить над моей мнительностью. За то отблагодарю формулой Вещего Сна.
‑Да ну? В натуре вещего?
‑Вроде как. Рецепт использования таков: произносишь заклинание, ложишься спать, и приснится тебе картинка из будущего. Пару раз попробовала ‑ безрезультатно, а на третий увидела себя в какой‑то клинике, кругом люди в белых халатах, и на мне тоже, а на кровати ‑ седовласый мужчина в бинтах, и мы пытаемся ему помочь.
‑Занятно. Ладно, давай, как‑нибудь попробую. Хотя сны в принципе вижу редко, а уж с пророческими вообще напряг. Ни одного не припомню.
Похоже, идея глобального заговора неких потусторонних сил оказалась заразительной. Померла старушенция ‑ с кем не бывает, тем более в преклонных летах. Кому могла понадобиться бабуля, давно отошедшая от дел? В душе он, конечно же, сочувствовал Лиэнне, никак не могущей оправиться от потери, но не более, чем любому другому на её месте. Чисто абстрактная смерть человека, которого никогда в жизни не видел, неспособна надолго взволновать душу даже тем, кто всё воспринимает близко к сердцу. А поскольку его семью косая обходила стороной многие годы, откликнуться на страдания своей сокурсницы Эрик мог лишь разумом.
Однако событие, приключившееся вскоре, слегка подвигло к мысли, что его друзья, возможно, не так уж и неправы в своих подозрениях.
В тот день он, поработав немного текстовым наборщиком, уже собрался уходить, дабы хоть немного подготовиться к контрольной по латыни, как неожиданно Мастер Халид попросил его задержаться. Такое случалось нечасто.
‑Вот‑вот должен прибыть гость, которого ты когда‑то хотел увидеть.
‑Кто же?
‑Мистер Пэтсоу. Координатор учеников из Америки.
‑Вау! Теперь‑то мы узнаем, каким образом сюда попали Билли и Майкл!
Ждать пришлось недолго. Интеллигентного вида улыбающийся молодой мужчина в очках и костюме типичного офисного клерка вскоре нарисовался на пороге.
‑Good day, Халид! Как поживаете? Наконец‑то выбрался сюда. Вот, ‑ он вытряхнул из ‘дипломата’ несколько книжек. ‑ Очень пригодились, спасибо! Примите также скромный презент для вашей коллекции.
Подарком явился фолиант ‘Индейские цивилизации’, отпечатанный на глянцевой бумаге, и с золотым тиснением на обложке.
‑Премного благодарен, ‑ растрогался Мастер Халид. ‑ Побольше бы таких щедрых читателей, и наша библиотека стала бы лучшей в мире!
‑Только человечество о том не подозревало бы, ‑ усмехнулся мистер Пэтсоу. ‑ Заодно, раз уж я всё равно тут, прихвачу кой‑чего для продолжения своей работы ‑ вот по этому небольшому списочку.
‘Списочек’ оказался на полторы страницы мелким шрифтом.
‑Если найдётся хотя бы часть ‑ уже замечательно!
‑А если разыщется всё или почти всё, тележкой вывозить придётся, ‑ отшутился в ответ библиотекарь. ‑ Кстати, Патрик, жалуются тут на твоих протеже, причём не только учителя, но и ученики.
‑На кого же конкретно? ‑ улыбка хоть и не исчезла с лица мистера Пэтсоу, но выражение его сразу же стало озабоченным.
‑Дай Аллах памяти, как их там, негодных, зовут… Ага! Уильям Бэйкинс и Майкл Корган!
Эрик, делая вид, что по уши погружён в свою работу, весь обратился в слух.
‑Ты знаешь, Халид, мне они тоже не по душе. Плохие парни, согласен. Но их рекомендовал Джейкобс, а его слово в наших краях имеет вес. Отвергнуть его кандидатуры без должных оснований я не имел права.
‑Мастер Джейкобс? Действительно, очень странно… Он чем‑нибудь мотивировал свой выбор?
‑Ничем. Просто прислал письмо по электронке. А когда год спустя я попытался связаться с ним, выяснилось, что он куда‑то надолго уехал. Наверное, отправился во Внеземелье. Через некоторое время попробую повторить попытку.
И разговор свернул в русло обсуждения последних сплетен Санта‑Ралаэнны, а потом Мастер Халид и вызвавшийся помочь ему Эрик принялись отоваривать список.
Глава 56.

‑Джо, не слыхал часом про волшебника, прозываемого Мастер Джейкобс?
Вопрошаемый сосредоточенно раскуривал трубку и ответил