Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.
Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей
надев тому на палец колечко Летаргии. Слышали, наверное – пока оно не снято, жертва не проснётся. Трактирщик, склонённый к сотрудничеству мешочком с серебром и обещанием превратить в крысу, если вздумает проболтаться, переправил оригинал в избушку колдуна. На следующее утро Буз, занявший чужое место, уехал с ничего не подозревавшей свитой. Впрочем, сомнения у его спутников появились быстро – появились быстро – какой‑то их господин не такой стал, смотрит исподлобья, разговаривает, будто кругом не люди, а твари презренные, достойные лишь, чтобы их давили без сожаления. Поэтому, едва прибыли в Швабию, оруженосец, не будь дурак, тут же напросился на приём к придворному магу – так, мол, и так, отчего вдруг весёлый и добрый юноша стал раздражённым и злобным, не опоили ли его чем? Искушённый в великосветских интригах волшебник отнёсся к его словам с должным вниманием, учитывая, что в случае положительного решения вопроса о замужестве принцессы самозванец рано или поздно станет его повелителем. Установить, что принц не тот, за кого себя выдаёт, особого труда не составило, о чём было доложено, куда надо. Решили, шума не подымая, устроить засаду; приглашённый на приём к королю Швабии лже‑Кворг был схвачен, лишён наложенных чар и тут же брошен в тюрьму. Плахи избежал лишь потому, что со страху чистосердечно во всём признался, раскаялся и выдал, где спрятан настоящий принц.
Того, естественно, как нашли, сразу расколдовали и привезли во дворец, где приняли как дорогого гостя. И впрямь, приглянулся он дочке короля, молодые тут же обручились. На радостях колдуна‑мошенника помиловали, отпустив на все четыре стороны, запретили лишь приближаться к границам Швабии ближе, чем на два дневных перехода. У истории, как видите, счастливый конец, поскольку Буз, сымитировавший внешний облик, даже не попытался хотя бы немного подстроиться под характер и манеры общения Его Высочества. И как он, не зная тонкостей светского этикета, собирался жить во дворце, для меня лично тоже большая загадка.
Поднялась рука Отто.
– Гроссмейстер, немного непонятно, почему Буз сохранил жизнь принцу, когда воспроизвёл его обличье. Обычно в подобных ситуациях оригинал уничтожается, чтобы не иметь проблем в будущем. По крайней мере, в книгах и фильмах так случается чаще всего.
– Об этом лучше спрашивать у него самого, – усмехнулся Архимаг. – Либо собирался держать Клорга в заложниках, либо чтобы не забыть, как тот выглядит. Вам это кажется смешным? Не забывайте – в те времена фотографией ещё никто не увлекался. И портреты рисовали лишь с очень важных персон типа прославленных полководцев или кардиналов. А поскольку метаморфические чары не вечны, через некоторое время потребовалось бы их возобновлять, для чего очень желательно иметь копируемый объект перед глазами.
Тут же возник вопрос у Таськи – возможно ли сделать превращение необратимым, а если нет, то как рассчитать, сколько времени оно будет продолжаться.
– Необратимость действия заклинания означает, что даже вы не сможете его отменить, – с еле уловимой иронией отозвался ректор. – И чтобы дать такую гарантию, нужно прожить бесконечно долгую жизнь. Разумеется, мне не раз встречались чародеи, предлагавшие формулы окончательной трансформации как живых, так и неживых объектов, однако ни одна из них не прошла проверку временем. А что касается долготы действия – тут, как сами понимаете, многое зависит от потенциала колдующего. У меня, например, есть вещички, трансформированные лет двести назад. Пока стремления вернуть прежний вид вроде не проявляют.
Поскольку больше никто из студентов не пожелал углубляться в тонкости искусства Синей магии, Гарозиус, ещё раз поздравив всех присутствующих с началом учебного года, тихо испарился. Девушки тут же кинулись расспрашивать Сандру о её самочувствии во время и после превращения. Гека с не меньшим пылом понёсся напомнить о себе Стане. Эрику спешить было некуда, и он расслабленным шагом поплёлся к выходу из аудитории.
– Эй, приятель, постой минутку, – окликнули сзади. – Насчёт того дела, которым вы меня нагрузили перед отправкой на каникулы. Короче, раздобыл я кой‑какую информацию, так что скажи своей чувихе, пусть гонит оставшееся бабло и забирает.
– Вообще‑то она мне не гёрлфренд. Чисто товарищеская услуга. Впору с вас обоих брать за посредничество, раз не желаете общаться напрямую. Ладно, расслабься, так и быть, передам Лине привет от тебя.
– Заодно скажи: найти эту её Милицу было ох как непросто! Весь аванс поистратил, да ещё свои кровные докладывать пришлось!
– Свежо предание, да верится с трудом.
– Думай что хочешь, а я всё сказал. Нет «евриков» – нет писем. Хочешь, ты заплати за неё.