Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно новый взгляд на ставшие уже традиционными сущности и понятия в фэнтезийном мире. Подлинная история человечества, поиски древних артефактов, дружба и предательство, запутанные интриги, скрытые истины и вполне конкретные враги — всего хватает с лихвой.
Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей
– Очень напоминает родные места, – чуть сбавила шаг Рут. – Хотя зачем вру, непонятно. Нет, не в том, о чём подумал: и там и тут пальмы, белоснежный песок и океанский простор, но детство‑то моё прошло на ферме! Сельская идиллия: луга, овечки, страусы и развлечения под стать. По молодости лет очаровывало, но потом захотелось большего. Потому и перебралась в Сидней. Где и оценила прелести жизни у моря. Даже серфингу научилась! Здесь, правда, не порезвишься, больших волн не бывает. Наверное, элементали гасят. Ну и ладно, невелика потеря, тут других развлечений хватает!
Пройдясь вдоль береговой кромки, они свернули к центральной аллее и не спеша направились к замку. Одновременно перейдя от обсуждения богатств природы Зелёного Континента к истории его открытия и освоения. Вставить словечко Эрику удалось, лишь когда речь зашла об Австралийской Золотой Лихорадке, масштабом мало уступавшей американской, но сильно проигравшей в известности.
– Знаю, – кивнул он. – У Конан Дойля в рассказе «Тайна Боскомской долины» упоминается местечко Балларэт.
– Ага, старательская столица Австралии середины девятнадцатого века, – подтвердила Рут. – А кто такой Конан Дойль?
Вопрос вверг в лёгкое замешательство – Эрик никак не предполагал, что кто‑то может не знать великого английского писателя. Впрочем, в австралийской глуши, вдали от культурных центров, наверно, такое случается.
– Автор произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе.
– О, Шерлок Холмс! Я однажды смотрела про него фильм. Прикольно! Они на пару с другом кучу преступников переловили. Вот если бы вся полиция так работала!
Здесь не поспоришь – Конан Дойль, похоже, тоже не жаловал современный ему Скотланд‑Ярд, выразив своё к нему отношение в образе туповатого и хвастливого инспектора Лестрейда.
– Согласен. А насчёт вашей золотой лихорадки – Австралии просто не повезло. Не нашёлся свой Джек Лондон.
– Класс, ты такой умный! – восхитилась Рут, беря нашего героя под руку. – С тобой в натуре интересно!
Увлечённые друг другом, они не оглядывались по сторонам.
И не заметили, как кто‑то поспешно нырнул в придорожные заросли, стараясь избежать встречи.
Спрятавшись средь листвы, Вин проводила их взглядом. Ревность, ненависть к внезапно объявившейся сопернице, бессильная злоба от невозможности изменить ситуацию душили её. Ну ладно, Лайта хоть Великая, а что мог найти в этой белобрысой лахудре, в которой ни грамма утончённости? Почему не вернулся ко мне, чем я хуже? Тем более Таис обещала помочь…
Нервное напряжение быстро достигло апогея – опустившись на траву, девушка разрыдалась. Ни пение птиц, ни благоухание цветов, ни освежающее дуновение ветерка не приносили успокоения мятущейся душе. Поддавшись порыву слепой ярости, Вин сдёрнула с шеи цепочку с талисманом.
– Ну, может хоть ты подскажешь, как поступить! Иначе утоплю тебя в море!
Скатившаяся по щеке слеза смочила украшавший амулет камень, и внутри него замерцали искры багрового пламени.
– Не волнуйся, очень скоро он станет твоим. Доверься мне…
Часть 2. Устоять перед силой
Глава 20
– Пусто. И в трюме ничего нового. Может, померещилось? Или вас развлекли иллюзией?
– На фига? Никто ж не знает, что мы сидим в засаде! И наблюдательный пункт ты снизу хрен увидишь! Бинокль бы помощнее, рассмотрели бы, кто конкретно по палубе шляется. А мужик, гад, вдобавок шифровался, лицо прятал. Бродил себе взад‑вперёд, словно размышлял. Или ждал кого‑то.
– А на чём он приплыл?
Простейший, казалось, вопрос, но заставил Жозе призадуматься.
– На чём? Блин, не обратил внимания. Хотя постой, чего на ровном месте тормозю, не было у корабля никакой шлюпки! Точно! Он потом исчез внезапно, но не отплывал!
– Телепортировался, значит. Бывает. Но зачем‑то он там торчал?
– Наверное, не просто так, – пожал плечами Джо. – Но лишь он сам сможет дать ответ.
– Не спорю, – равнодушно согласился Эрик. – Если захочет.
– А для начала его ещё нужно поймать, – подхватил Гека. – Как насчёт установить капкан?
– Ничего умнее предложить не мог? А попадётся случайный прохожий, вздумавший прогуляться по кораблю?
– А нечего шляться где попало. Тоже мне Красная Площадь!
– Повесь табличку «Частная собственность». А ещё лучше – «Осторожно, злой элементаль!».
– Я магический вообще‑то имел в виду.
– А толку? Опытный колдун справится с ним в два счёта. И сразу сообразит, что за ним слежка. Если брать, то наверняка.
– Но мы не можем сидеть здесь