Академия магов

Данное произведение — начало грандиозной эпопеи о необычайных и захватывающих приключениях юных волшебников. Нелинейный и непредсказуемый сюжет, неожиданные повороты событий, совершенно иной взгляд на ставшие уже традиционными понятия в мире фэнтези. Поиски древних артефактов, дружба и предательство, любовь и измены, запутанные интриги, абстрактные истины и вполне конкретные враги — всего хватит…

Авторы: Свиридов Савелий Святославович Один Андрей

Стоимость: 100.00

просить о помощи.
— Конечно, чем смогу. В чём проблема?
— О двух товарищах из ваших краёв неплохо было бы подробные справки навести. Они учились в Академии на первом потоке. Некие Брино Мистгейм и Нейл Логендрю. Сейчас продиктую их координаты, минуточку….
— Нейл Логендрю? Кажется, слышала это имя, но где именно, не помню.
— Так звали Пропавшего Ученика.
— Ага, поняла. Неужели всё-таки нашёлся?
— Сильно сомневаюсь. Но надо установить точно. И здесь вся надежда на тебя. За мной не заржавеет.
— Да чего там, пустяки. Я этим летом всё равно дома оставаться не собираюсь, хотя куда податься, пока не решила. Теперь, по крайней мере, есть конкретная цель.
— Погоди, не въехал — хочешь всё лето пропутешествовать автостопом?
— Как придётся… В любом случае в родной Блейденсвилль уже не вернусь.
— Но почему? Поссорилась с роднёй?
— Нет, всё намного хуже, — голос Лиэнны, сдавившись, стал прерывистым, — я такого даже предполагать не могла, когда покидала Санта-Ралаэнну. Представляешь, Он ищет меня!
— Который со шрамом?
— Да. Едва оказалась дома, мать сразу заявила — приходил тут мужчина, спрашивал тебя. Показала нарисованный Джо портрет, и она его опознала. Сразу кольнуло неприятным предчувствием, но худшее, как оказалось, впереди. Пообедали, ушла в свою комнату, вдруг слышу — маманя с кем-то по мобильнику болтает. Сначала думала: приятелю своему Плику звонит, а потом слышу — приехала, завтра ждём в гости. Поскольку речь явно про меня шла, поинтересовалась потом, кто собирается заявиться. Представляешь — именно Он!
— Во как! Получается, родная мать заложила! Но почему!?
— Я тоже вначале так подумала и потребовала объяснений, но она лишь растерянно хлопала глазами: мистер Катхедер, мол, очень просил сообщить, когда появишься, дело у него к тебе очень важное. А кто такой этот мистер, и зачем понадобилась ему, спросить ума не хватило. Лишь потом дошло — на неё наложили чары! Я ведь схожим образом тоже чуть не лишилась своего концентратора. Поэтому, не вступая более в пререкания, попросту сбежала той же ночью. Дождалась, когда мать заснёт, собрала вещи и бегом на экспресс до Логрэна. А для отвода глаз записку оставила — уехала в Эдинбор, шотландскую родню повидать. Надеюсь, это на некоторое время собьёт их с толку.
— Но, может, ты преувеличиваешь опасность, и товарищ тот ничего дурного не имел в виду?
— Вряд ли. Я не знаю, что ему на самом деле нужно, но твёрдо уверена — ничего хорошего. А вдруг он хочет сделать со мной то же, что и с бабушкой?
Похоже, у Лиэнны мания преследования, причём в довольно острой форме. Но сказать ей о том напрямую — обидится ведь. Надо бы подбодрить, а ещё лучше — убедительно продемонстрировать иллюзорность овладевшего душой страха. Но как — с чугунной головой сразу не сообразишь. Поэтому Эрик ответил дипломатично:
— Я думаю, всё намного проще. Но не стану разубеждать. Значит, ты сейчас в Логрэне?
— Да. Сняла комнатушку в мотеле на самой окраине, назвалась чужим именем. Некоторое время собираюсь пожить здесь, осмотреться и обдумать планы на будущее. До возвращения в Штарндаль ещё так далеко! Скорей всего, махну на континент, во Францию или Германию, но вначале проедусь по твоим адресам.
— Если и впрямь угрожает опасность, то с моей стороны грешно нагружать какими-либо поручениями.
— Пустяки, тем более ты столько раз меня выручал! Однако давай адреса, а то заболтались совсем, ещё забудем про них.
— Диктую, записывай. Нейл Логендрю, Виндгроуз, Редфокс-стрит, 8. Брино Мистгейм, Бирминдэг, Рогери-проспект, 34, 19. По возможности, разумеется. Жаль, мы сейчас разбросаны по всему свету, но уверен — если кто-либо из нас окажется в беде, многие поспешат на помощь, пренебрегая личным благополучием.
— Спасибо на добром слове. Надеюсь, до такого всё же дело не дойдёт. Ну, ладно, — вздохнула Лиэнна. — Как чего разузнаю, звякну обязательно. А сейчас извини, какое-то странное шуршание за дверью.
— Понял. Если что, не стесняйся…, – но собеседница уже отключилась.
Вовремя — буквально через минуту появился Гека, тащивший целый пакет в фирменной упаковке.
— Ближайшая аптека, к сожалению, оказалась закрыта на учёт, пришлось целый квартал чесать до другой. Короче, тут на все случаи жизни, мало ли чего ещё приключится! Вот жаропонижающее, глотай, а я запить принесу. Как самочувствие, хуже не стало?
— Умеешь подбодрить, однако.
— Это я к тому — если что, не волнуйся, надо будет, и «Скорую» вызову.
— И пусть везут в реанимацию. А ещё лучше сразу в морг. Тебе бы колонку чёрного юмора в «Смехобозе» вести. Однако где стакан воды?
Лучше уж выпить пару таблеток, чем объясняться с доктором, который в результате беседы