В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Авторы: Айзек Азимов, Саке Комацу, Клайв Стейплз Льюис, Толстой Алексей Николаевич, Желязны Роджер Джозеф, Брэдбери Рэй Дуглас, Ефремов Иван Антонович, Гаррисон Гарри, Рей Жан, Гансовский Север Феликсович, Лейнстер Мюррей, Гамильтон Эдмонд Мур, Муркок Майкл Джон, Блох Роберт Альберт, Хаецкая Елена Владимировна, Лавкрафт Говард Филлипс, Конан Дойл Артур Игнатиус, Головачев Василий Васильевич, Орлов Алекс, Саймак Клиффорд Дональд, Говард Роберт Эдвин, Смит Джордж Генри, Андерсон Пол Уильям, Вэнс Джек Холбрук, Дивов Олег Игоревич, Трускиновская Далия Мейеровна, Кудрявцев Леонид Викторович, Биленкин Дмитрий Александрович, Вейнбаум Стенли, Олдисс Брайан Уилсон, Ван Вогт Альфред Элтон, Дель Рей Лестер, Клейн Жерар, Сильверберг Роберт, Калугин Алексей Александрович, Тургенев Иван Сергеевич, Говард Роберт Ирвин, Мэйчен Артур Ллевелин, Дик Филип Киндред, Саломатов Андрей Васильевич, Миллер-младший Уолтер Майкл
по прямой. Стол был позади него, затем — над ним. Через несколько сот шагов Джек свернул направо и опять пошел к столу. Результат был прежним. Ни окон, ни дверей не было. Имелись: стол, кровать и стулья. Они стояли возле разбросанных по комнате небольших столиков. Похоже было, что его заключили в огромный драгоценный камень, полный сияния. Его отражения и отражения отражений уходили в бесконечность, и куда бы он ни посмотрел, везде был свет. Тени нигде не должно было быть — и не было. Узник того, кто однажды уже убил тебя — подумал он. Конечно, неподалеку от источника его Силы, в клетке, сделанной специально для тебя. Скверно. Очень скверно. Вдруг повсюду началось движение. Зеркала на мгновение показали его бесконечность, потом опять все замерло. Джек огляделся, отыскивая результат этих перемещений. Теперь на висевшем перед ним столе стояли мясо, хлеб вино и вода. Встав на ноги, он почувствовал легкое прикосновение к плечу. Джек мигом обернулся, и ему с поклоном улыбнулся Повелитель Нетопырей. — Кушать подано, — сказал он, указывая на стол. Джек кивнул, подошел вместе с ним к столу, уселся и принялся наполнять тарелку. — Как тебе квартира? — Очень забавная, — ответил Джек. — Кроме всего прочего, как я заметил, тут ни окон, ни дверей. — Да. Джек принялся за еду. Его аппетит был подобен пламени, которое невозможно унять. — После своего путешествия ты выглядишь не слишком хорошо. — Знаю. — Позже я пришлю тебе ванну и чистую одежду. — Спасибо. — Не за что. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно, а пробыть здесь тебе придется, несомненно, долго. — Как долго? — спросил Джек. — Кто знает? Возможно, годы. — Понятно. Джек задумался. Если я нападу на него с ножом для мяса, сумею ли я его убить? Или сейчас он слишком силен для меня? Сумеет ли он мгновенно умножить свои силы? А если я добьюсь своего, найду ли я выход отсюда? — Где мы? — спросил Джек. Повелитель Нетопырей улыбнулся. Он расстегнул тяжелую серебряную цепь, которую носил на шее. С нее свисал сверкающий драгоценный камень. Он склонился вперед и протянул руку. — Посмотри-ка на него, Джек, — сказал он. Джек дотронулся до камня кончиками пальцев, взвесил его, повертел. — Ну, стоит он того, чтобы его украсть? — Само собой. Что это за камень? — Собственно говоря, это не камень. Это — эта комната. Погляди, какой он формы. Джек проделал это, переводя взгляд с камня на стены и обратно. — Его форма очень напоминает эту комнату… — Они идентичны. Так и должно быть, ведь это — одна и та же вещь. — Не понимаю… — Возьми. Поднеси к глазам. Посмотри, что у него внутри. Джек поднес камень к глазам, прищурился и уставился внутрь. — Внутри… — сказал он. — Крохотная копия этой комнаты. — Посмотри на стол. — Вижу! Я вижу, как мы сидим за столом! Я… Я рассматриваю… Этот камень! — Отлично! — Повелитель Нетопырей зааплодировал. Джек выпустил камень из рук, и его собеседник вернул тот на место. — Посмотри, пожалуйста, — сказал он. Он взял камень свободной рукой и стиснул в кулаке. Наступила тьма. Она пришла лишь на миг и исчезла, как только он разжал пальцы. Тогда он достал из-под плаща свечу, закрепил в подсвечнике на столе и зажег. Потом поднес свисающий с цепочки камень к пламени. В комнате стало тепло, даже слишком. Через некоторое время жара стала угнетающей, и Джек почувствовал, что на лбу выступили капли пота. — Хватит! — сказал он. — Вовсе ни к чему нас поджаривать! Повелитель Нетопырей убрал пламя и окунул камень в графин с водой. Сразу же стало прохладно. — Где мы? — повторил Джек. — Да вот — я ношу нас на шее, — ответил Повелитель Нетопырей, снова надевая цепочку. — Хороший фокус. И где же ты сейчас? — Здесь. — В камне? — Да. — А камень у тебя на шее? — Конечно. Да, фокус неплохой. Выдумать и осуществить это мне удалось быстро. В конце концов, я, несомненно, один из способнейших. Хотя много лет назад несколько моих самых ценных манускриптов по Искусству были украдены. — Какое несчастье. Я полагал, ты более тщательно охраняешь подобные документы. — Их хорошо охраняли. Но был пожар. Во время замешательства вор сумел взять их и исчезнуть в тени. — Ага, — сказал Джек, прикончив последний кусок хлеба и потягивая вино. — Вора поймали? — О да. И казнили. Но я с ним еще не покончил. — Да? — сказал Джек. — И что же ты думаешь делать? — Я собираюсь свести его с ума, — сказал Повелитель Нетопырей, играя вином в своем кубке. — Может быть, он уже сошел с ума. Разве клептомания — не болезнь психики? Его собеседник покачал головой. — Не в этом случае, — сказал он. — Для этого вора это — вопрос гордости. Ему нравится перехитрить власть имущих и завладеть их собственностью. Это, похоже, укрепляет его уверенность в себе. Если подобные желания — психическое расстройство, значит, им страдает большинство. Хотя в его случае желание часто бывает