АП.Гепталогия

Никогда не проклинайте собственного директора проклятием неизвестного вам свойства, да и еще и десятого уровня! Никогда! Особенно — если вы простая адептка Академии проклятий, а он самый могущественный лорд Темной империи! Ведь совершив подобную глупость, вы можете запустить целую цепь странных событий…

Авторы: Звездная Елена

Стоимость: 100.00

объяснений!
На леди было великолепное темно-алое платье с золотой вышивкой, прическа и лиф платья были украшены рубинами, губы так же подведены алой помадой, а вот в глазах поярче бриллиантов сверкало бешенство.
— Пункт 5.2. «Леди Тьер запрещено требовать объяснений, оправданный, а так же выполнения указаний у госпожи Дэи Риате (в будущем леди Дэи Тьер)», — меланхолично зачитал стригой.
Тангирра побелела, оглянулась на супруга, ища поддержки, и получила от него сказанное с ледяным спокойствием:
— Сядь. Мы со всем разберемся.
Мне от его тона стало не по себе. Оглянувшись на Риана, поняла, что ничего хорошего ждать не приходится и вообще мне стало откровенно страшно за Юрао. Очень. С темными лордами лучше не связываться, а тут вот… такое.
— Мы оспорим это в судебном порядке, — мрачно произнес гном.
Юрао широко улыбнулся, хотя куда уж шире и так сверкал как новая монетка и елейным голосом сообщил:
— Уважаемый мастер-счетовод почтенный господин Гуроко, при всем моем уважении к вам, вынужден напомнить, что разбирательства в суде нанесут репутации рода Тьер значительный ущерб, и смею вас заверить — мы пойдем на это.
— Юрао! — воскликнула потрясенная я.
— Дэй, а ты вообще молчи, — нагло посоветовал он.
Стригой, от взгляда которого у меня все похолодело, вставил свое веское:
— Госпожа Дэя Риате, вследствие вашего состояния влюбленности вы признаны временно невменяемой, следовательно, принятие решений в отношении любых имущественных или неимущественных прав конторы частного сыска «ДэЮре», как и право подписи переходит к вашему партнеру лорду Юрао Найтесу.
Дроу встал и гордо склонил голову, намекая на то, что это именно ему переходят все права.
— Причем здесь брачный договор?! — возмущенно воскликнула леди Тьер.
Юр сел, стригой так же без эмоционально пояснил:
— Вступление в брак затрагивает имущественные права супругов, леди Тьер.
Леди развела руками, гневно и зло, явно находясь в крайней стадии ярости. Гном, судя по всему представляющий сторону семьи Тьер, вновь взял договор, вернувшись к его изучению. В гостиной магистра повисло тягостное молчание, хотя я лично не тяготилась ничем, я просто молча смотрела на Юрао.
— Что? — обиженно спросил он.
— Когда ты успел? — выдохнула я.
— Сегодня, — партнер радостно мне улыбался. — Нет, я по любому собирался зайти к уважаемому господину Дохе, но не планировал идти на столь жесткие меры, однако после вчерашнего… Дэй, хочешь ты того или нет, а ты мой партнер и я обязан тебя защищать. И в данный момент я защищаю твои интересы, Дэй. — Он задумался, поправил волосы, собранные в высокий хвост и несколько растрепавшиеся, видимо после падения, затем задумчиво произнес: — Не, с Тьером, я так думаю, до суда дело не дойдет, а вот Эллохар не отвертится.
Гостиную огласил мой отчаянный стон.
— А вот с этого места поподробнее! мгновенно вскинулась леди Тьер.
Ответил не Юрао, меланхолично произнес стригой:
— Вот там да, запрет приближаться на пятьсот шагов, впрочем, это предварительно, вероятнее всего мы остановимся на тысяче.
Вновь стало очень тихо, затем леди Тьер вежливо осведомилась:
— Лорд Найтес, а вы уже… отправляли уведомление с содержанием пунктов договора или претензий лорду Эллохару?
— Нет, — ответил вновь стригой,- вследствие составления брачного договора, нам не хватило времени на…
— Вот как, — на лице Тангирры появилась потрясающая почти змеиная улыбка, после чего она вновь обратилась к Юрао, со словами: — Готовься к смерти, дроу. Медленной, мучительной и жестокой.
— Тангирра,- прикрикнул лорд Тьер-старший.
Леди стремительно поднялась, вскинув подбородок, демонстративно нас покинула, выйдя за дверь. И вот оттуда до нас донесся ее торжествующий и злорадный голос:
— Лорд Эллохар, гадость моя, разбудила? Ммм, вы меня сегодня просто бесконечно радуете, надеюсь, вы только легли. Так я права? Это радует меня еще больше, люблю портить вам настроение, особенно с утра. Ах, что я хотела? Ничего, драгоценный лорд Эллохар, совсем ничего, разве что поделиться информацией о ваших отношениях с моей будущей невесткой. Вам уже любопытно? Даже не сомневалась, — и все это елейным голоском, чтобы в результате едва ли не пропеть:- На вас подали в суд. Кто подал? Ну вы же помните офицера Найтеса? Суть иска? Просто поверьте мне на слово — вам это не понравится. Всего темного, лорд Эллохар.
Я испуганно посмотрела на Юрао — его улыбка померкла. Мастер- счетовод почтенный господин Гуроко коварно осклабился, стригойю эмоции были чужды он и внимания не обратил, погруженный в договор.
— Кажется, — Наавир дружески