Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других.

Авторы: Паоло Бачигалупи, Кард Орсон Скотт, Джордж Рэймонд Ричард Мартин, Рикерт Мэри, Бейли Дейл, Бир Элизабет, Нэнси Кресс, Макдевитт Джек, Доктороу Кори, Эмшвиллер Кэрол, Ван Пелт Джеймс, Адамс Джон Джозеф, Литэм Джонатан, Бакелл Тобиас, Кэдри Ричард, Уэллс Кэтрин, Григг Дэвид, Джин Родман Вульф, Олтион Джерри

Стоимость: 100.00

Дэл торговался, а Джинни просто сидела рядом.
— Захочется им сладенького, — сказала Джинни, хоть убей, захочется. — Зуд у них, — сказал Дэл. — У всех зудит. Каждый думает, как бы выжить.
— Фу, — с отвращением фыркнула Джинни. — Что мне совсем не нравится, так это жариться тут на солнце. Моя цена с каждой минутой растет. Вот погоди, еще увидишь.
— Не будь жадиной, — сказал Дэл.
Джинни задрала ноги на приборную доску. Ноги нагрелись на солнце. До частокола было ярдов сто. Над стеной — петлями колючая проволока. Над воротами надпись:

Первая церковь
неэтилированного Бога и первоклассной очистки.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
ВХОДА НЕТ

Перегонные аппараты нуждались в покраске. Они когда-то были серебристыми, а теперь видно было тусклое олово и черная ржавчина.
Джинни высунулась из окна и окликнула Черного опоссума:
— Что там такое, дружище? Подохли к чертовой матери или что?
— Думают, — объяснил опоссум. — Готовятся сделать ход. Обдумывают план действий.
Черный опоссум сидел на крыше фургона в узком кресле, привинченном к обшивке. Кресло окружала поворотная установка, ощетинившаяся лоснящимися черными стволами пятидесятого калибра. Опоссуму был обеспечен круговой обзор. От солнца его защищал красный зонт, выгоревший до светло-розового оттенка. Опоссум разглядывал укрепление и присматривался к тепловым миражам над землей. Миражи его не интересовали. Он питал подозрения ко всему, что еще не было нарезано и завялено. И опасался любых иллюзий. Он почесал нос и обвил хвостом ляжки. Ворота открылись, и через пустырь двинулись мужчины. Он дразнил их уже своим видом, и молился, чтобы они сделали какую-нибудь грандиозную глупость.
Опоссум насчитал тридцать семь мужчин. Некоторые были вооружены, хотя не все держали оружие на виду. Опоссум с первого взгляда вычислил их. Похоже, мирный народ — предпочитают развлечение хорошей драке. Но еще оставалась надежда, что он ошибся.
Мужчины столпились вокруг. На них были заплатанные комбинезоны и линялые рубахи. При виде опоссума они занервничали — Дэл на то и рассчитывал. Зато его собственная наружность действовала успокаивающе. Дэл был маленьким, тощим и лысым, если не считать кисточек над ушами. Шея у него торчала из воротника рубашки, как у новорожденного грифенка, тянущегося за мясом. Мужчины забыли про опоссума и подошли к нему, чтобы взглянуть, что он делает. Ждали, пока Дэл покажет им то, за чем они пришли. Фургон был выкрашен в желтовато-зеленый цвет. Золотыми буквами, как в цирке Барнума, на борту сияло имя владельца и перечень отборных пороков, которыми здесь торговали:

Летучий цирк Сладкой Джинни
СЕКС
ТАКО
ТЯЖЕЛЫЕ НАРКОТИКИ

Дэл прилежно засуетился. Открепил от фургона прицеп и устроил отличную маленькую сцену. Всего дела было минуты на три, но он растянул на все десять, а потом еще десять минут заставил их ждать. Мужчины начали свистеть и хлопать в ладоши. Дэл сделал вид, что встревожился. Это им понравилось. Он споткнулся, насмешив их.
— Эй, мистер, есть у тебя там девочка, или как? — выкрикнул кто-то.
— Лучше бы она здесь была, вместе с тобой, — добавил другой.
— Джентльмены, — провозгласил Дэл, жестом требуя тишины. — Сладкая Джинни очень скоро появится на этой сцене, и вы не пожалеете, что пришлось подождать. Обещаю вам исполнение всех желаний. Я несу красоту в пустыню, джентльмены. Вожделение на ваш вкус, ничем не сдерживаемые страсти. Сексуальные преступления, какие вам и не снились!
Поменьше болтовни, мистер! — крикнул ему мужчина с глубоко запавшими глазами. — Покажите-ка ваш товар!
Остальные поддержали его, топая и свистя. Проняло, решил Дэл. Он как раз и старался их раззадорить. Нетерпение, досада и недовольство. Ненависть, ожидающая сладострастного разрешения. Он махнул рукой, как бы отгоняя их, но шум не умолкал. Он протянул руку к дверце фургона — и добился мгновенной тишины.
Двойная дверь распахнулась. Открылся красный бархатный занавес, расшитый сердечками и херувимами. Дэл протянул руку. Сделал вид, что нашаривает за занавесом что-то, скрытое от него. Зажмурил один глаз, скроил удивленную мину — мол, не могу найти. Забыл, как делается этот фокус! И наконец внезапный рывок, и Джинни двойным сальто вылетает на сцену во всем своем великолепии.
Толпа разразилась дикими криками восторга. Джинни дирижировала хором. Одета она была соответственно: