Архимаг в матроске. Трилогия

Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно обалдевать магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов.

Авторы: Сергей Владимирович Арсеньев

Стоимость: 100.00

ослаблена, так как они вынуждены были оставлять заслоны для блокирования гарнизонов тех замков, штурмовать которые не решились. И к настоящему времени наши войска уже почти не уступают по численности сумирским.
   — И когда должно состояться это сражение?
   — В ближайшие два-три дня, Ваше Величество.
   — Понятно. Так всё же, граф, зачем Вы хотели говорить со мной? Ведь пришли Вы не для того, чтобы передать письмо.
   — Разумеется. Ваше Величество, я пришёл поговорить с Вами по поводу одной важнейшей государственной реформы. Видите ли, наш король и Ваш муж, Лион IV, уделяет государственным делам не слишком много своего внимания.
   — И что Вы хотите от меня?
   Пукино достаёт из объёмистого портфеля довольно толстую тетрадку, и, потрясая ей в воздухе, продолжал:
   — Понимаете, мною, совместно с эээ… группой специалистов, была разработана важная, я бы даже сказал, исключительно важная, государственная реформа. Речь идёт о качественном преобразовании подразделений королевской стражи, охраняющих порядок и защищающих граждан королевства в городах и сёлах.
   — А я тут при чём?
   — Ваше Величество, к моему глубочайшему сожалению, Ваш муж наотрез отказывается подписывать рескрипт, позволяющий начать реформирование нашей стражи. А это категорически неприемлемо! Стране нужна эта реформа, нужна, как воздух! Я Вас умоляю, Ваше Величество, пожалуйста, повлияйте на своего супруга. Уговорите короля подписать рескрипт.
   — А в чём смысл этой реформы? Почему она столь важна? Можно мне взглянуть?
   — Ваше Величество, это очень сложный технический документ. Право, там нет ничего интересного. Я даю Вам слово дворянина, что реформа совершенно необходима нашему королевству.
   — И, тем не менее, граф. Позвольте, я посмотрю. Быть может, я и пойму что-нибудь.
   — Что ж, прошу, Ваше Величество, — слегка надувшись, Пукино протягивает мне свою тетрадку. — Однако предупреждаю, картинок там нет. Ни одной!
   — Спасибо за предупреждение, граф. Давайте встретимся с Вами через пару-тройку дней. Я почитаю Ваш труд и, когда буду готова к разговору, сообщу Вам. Хорошо?
   — Как будет угодно Вашему Величеству.
   — Вот и договорились. До свидания, граф. Не смою больше Вас задерживать.
   — Всего наилучшего, Ваше Величество.

Глава 47.

   Ух, ну и крючкотвор же этот Пукино! Столько писанины ни о чём. Смысл реформы надёжно тонет в расплывчатых формулировках и определениях. К тому же, Пукино обладал болезненной страстью к длинным предложениям. В его рукописи то и дело встречались фразы длиной с четверть страницы. Рекордсменом же стало предложение, растянувшееся на две с лишним страницы! Я не поленился, посчитал, так в одном этом предложении было 56 запятых!
   Теперь я понимаю, почему Лион не стал подписывать такое. Он просто не понял, что именно ему суют на подпись. Я уже достаточно успела изучить своего ненаглядного, чтобы догадаться о том, что этот опус Лион может пытаться прочитать до старости, но так и не продвинется дальше второй страницы.
   А я? Я сам-то понял? После первого прочтения — не понял. После второго — начал кое о чём догадываться. И лишь прочитав всё по третьему кругу, кое-то уяснил. Окончательно же всё встало на свои места после внимательного изучения приложений — расчётов и результатов испытаний. Ага, так вот оно что! Ну, граф! Ну, жучара! Пожалуй, надо бы поговорить о нём с Лионом после его возвращения. Что-то мне уже совсем не хочется и дальше видеть премьером Пукино. Такой, пожалуй, наруководит!..

   — Доброе утро, Ваше Величество! — после доклада моего гвардейца-охранника входит в мой кабинет Пукино. Вообще-то, это кабинет Лиона, но, как мне кажется, тот даже не знает о его существовании. По крайней мере, меня он сюда никогда не приглашал. А когда я, встав после болезни с постели, бессовестно этот кабинет оккупировал, то не нашёл в нём ни малейших следов пребывания тут Лиона. По-моему, этот кабинет вообще не открывали с тех пор, как умер прежний его хозяин — дед моего Лиона, король Лион III.
   — Доброе утро, граф. Не желаете ли кофе?
   — Благодарю Вас, Ваше Величество. С удовольствием.
   — Проходите, присаживайтесь.
   — Спасибо. Так как, Вы прочли составленный мной проект реформирования стражи?
   — Да, разумеется. Весьма любопытный документ.
   — Эээ… То есть, Вы что, читали его?
   — Да, читала.
   — Весь? Целиком?
   — Конечно весь. А что Вас так удивляет, граф?
   — Но… эээ… ничего. Так Вы одобряете идею реформы? Поможете нам уговорить короля в её целесообразности?
   — Скажите, граф Пукин, а…
   — Прошу прощения, Ваше