Архимаг в матроске. Трилогия

Взрослый мужчина-программист попадает из нашего мира в мир магии, в тело 13-летней девочки. Разумеется, девочка обладает незаурядным магическим талантом и легко поступает в академию магии, получив отличные оценки на вступительных экзаменах. Герой некоторое время определяется с тем, какого он сейчас пола и привыкает к новому миру. После чего начинает усиленно обалдевать магическими знаниями. Сделав ряд важных научных открытий и, обзаведясь полезными знакомствами, герой добивается признания в среде магов.

Авторы: Сергей Владимирович Арсеньев

Стоимость: 100.00

   — Леона, раз ты такая умная, сходила бы и принесла. Нет сейчас на складе корней мандрагоры. Только в спецхранилище есть, но на учебные цели оттуда не дадут.
   — И поэтому ты взяла семена белены. Уверена, что ими можно заменить?
   — Гремлин-кладовщик сказал, что из того, что сейчас есть, семена белены больше всего похожи на корни мандрагоры.
   — Нда. Как-то это всё мне не нравится. Может, позовём, пока не поздно, кого из магистров? Пусть постоит в сторонке, подстрахует.
   — Нет. Не нужно. Он сразу бухтеть начнёт. У него всё не так будет. И пентаграмма кривая, и сок вместо крови брать нельзя, и семена белены не заменят корни мандрагоры. Не хочу.
   — Бенка, но ведь всё так и есть.
   — Не бойся. Я вчера подсчитала. Получится. Он должен призваться.
   — А ты уверена, что конь войдёт в твою пентаграмму?
   — Конь? Какой конь? — удивляется Бенка.
   — Ну как же, смотри, что тут у тебя написано, — показываю ей надпись в одном из её учебников. — Принц Сиире является верхом на крылатом коне в виде прекрасного человека.
   — Действительно. Про коня я не подумала. Да ладно, втиснется как-нибудь. Он же демон.
   — Ну-ну. Записка-то у тебя? Не потеряла ещё?
   — Нет, тут она. Ты готова?
   — А я то что? Ты же демонолог. Я тут просто так стою.
   — Ну ладно. Тогда, приступим. Леона, поджигай!..

Глава 34.

   — Аап-чхи! Аап-чхи!! Аап-чхи!!!
   Чихающее в облаке вонючего дыма существо очень слабо напоминало прекрасного человека верхом на крылатом коне. Во-первых, коня при нём не было. Ни крылатого, ни обычного. Никакого. А во-вторых, существо совершенно определённо не являлось человеком. Невысокое, мне примерно по плечо, две руки, две ноги. Всё тело покрыто густой чёрной шерстью. Ноги оканчиваются небольшими копытами. Одет в короткие, давно нестиранные, штанишки и неопрятного вида майку с пятнами. Сзади из прорези в штанах торчит длинный очень гибкий хвост. На голове среди спутанных волос видны небольшие острые рожки, на лице вместо носа — свиное рыльце, оканчивающееся небольшим розовым пятачком. В правой руке держит какую-то металлическую палку длиной чуть выше собственного роста, через плечо перекинут ремень, на котором болтается драная плоская сумка. Это такой чёрт, что ли?
   — Возрадуйтесь, смертные! — прочихавшись, неожиданно тонким голосом начало верещать существо. — Возрадуйтесь, ибо смерть ваша будет легка и быстра! Отдайте мне ваши души, и я помогу вам покинуть сию… помогу я вам покинуть сию… покинуть помогу сию…
   Смущённо повертев пятачком, существо взяло железную палку под мышку, а само стало с сопением копаться в своей сумке. Поближе рассмотрев его палку, я пришёл к выводу, что это такой трезубец у него. Грязный, заметно тронутый ржавчиной, тупой трезубец, у которого один из зубцов был слегка погнут и торчал чуть в сторону. А существо, тем временем, вытащило из сумки растрёпанную тетрадку и начало быстро листать её.
   — Ага. Отдайте мне ваши души, и я помогу вам покинуть сию юдоль скорби и печали! — продолжило своё выступление существо, незаметно подглядывая одним глазом в тетрадку. — Ибо зрите вы демона, ужасного и беспощадного. И несть спасения от моего гнева… тьфу ты… и несть спасения от гнева моего для смертных. На колени, ничтожные рабы!
   Закончив свою речь, существо с довольным видом убрало тетрадку в сумку, застегнуло её, вытерло пятачок кисточкой на конце собственного хвоста, и выжидающе уставилось на нас с Бенкой.
   — Принц Сиире? — неуверенно предположила Бенка.
   — Да славится в веках принц Сиире!! — бодро выкрикнуло существо, встав по стойке смирно и от волнения чуть не уронив свой трезубец.
   — Ты кто такой?
   — Теодориус.
   — Теодориус?
   — Теодориус. Младший бес первого ранга четвёртого десятка второй манипулы седьмой когорты двадцать шестого легиона под командованием могущественного и величественного принца Сиире, да славится он в веках! — бодро выпалило существо явно заученную фразу. — Вы души отдавать будете?
   — Не будем. А где принц Сиире?
   — Откуда же я знаю? Я всего лишь младший бес первого ранга. А может, отдадите?
   — Не отдадим. И сколько всего у вас рангов?
   — Тринадцать, конечно. Может, хоть одну душу? Вас же двое.
   — Не получишь ты души. Ни одной. Хмм… тринадцать. Слушай, Леона, если он — бес первого ранга, то мне страшно даже представить, какого размера бесы тринадцатого ранга.
   — Первый ранг — самый низший, — смущённо произнёс Теодориус и снова вытер свой пятачок кисточкой на хвосте. — И я не бес. Я младший бес.
   — Ничего не понимаю. Я же принца Сиире вызывала. Почему ты явился вместо него?