Арлекин

Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются. На этот раз Аните предстоит встретиться со странной, загадочной силой, которая страшит даже самых могущественных ее союзников. Имя этой силы — Арлекин. Анита уже получила первое предупреждение — белую маску, смысл которой — «за тобой наблюдают». Но таинственный Арлекин никогда не ограничивается простым наблюдением. Кто — или что — он такой? Чего добивается от Аниты? Никто этого не знает — и не может знать. Потому что Арлекина видели лишь те, с кем он назначил встречу. А встреча с ним равносильна смертному приговору…

Авторы: Гамильтон Лаурелл К.

Стоимость: 100.00

открыла коробку. Мне пришлось отодвинуть слои белой упаковочной бумаги, прежде чем я увидела маску. Она была полностью белая и должна была закрывать все лицо, от лба до подбородка. Это было подобие лица, совершенно белое, смотревшее прямо на меня. Зачем бы ему покупать это для меня? Если бы она была черной и кожаной, я могла бы заподозрить попытку разнообразить мою сексуальную жизнь, но она была не такой. Хотя возможно я просто ничего не понимаю в этом, и маска предназначена для подобных игр. Если так, он прокололся с идеей. Я не люблю маски, и совершенно не переношу какое-либо ограничение моей личной свободы. Тот факт, что мне нравятся какие-то такие вещи, еще не значит, что я готова на что-то большее. Вы ненавидите в людях то, чего больше всего боитесь.
Я попробовала натянуть на лицо выражение полной нейтральности, но не получилось, потому что коробку пришлось взять с собой. Натаниэл ждал у противоположной стены, держа в руках наши пальто и свою шляпу. В кожанной шляпе в закрытом помещении было бы жарко. Он улыбнулся мне, когда меня увидел, и двинулся в мою сторону с шутливым взглядом.
–Кто-то оставил это в дамской комнате?
Я показала ему то, что подразумевала под ЭТИМ.
–Я подумала, что это ты попытался меня удивить.
–Ты ненавидишь сюрпризы, — отозвался он. Мой пульс ускорился, совсем чуть-чуть. Я пошла вперед, стараясь повернуть нас спиной к стене. Я осмотрела толпу вокруг нас, все выглядели невинными, ну или по крайней мере невиновными. Пары, державшиеся за руки, семьи с кучей детишек — все они выглядели довольно нормальными.
–Что внутри? — спросил Натаниэл.
–Маска. — Ответила я.
–Могу я взглянуть?
Я кивнула.
Пока он ворошил крышку и бумагу в коробке, я осматривалась по сторонам, продолжая искать недоброжелателей в толпе. Наткнулась на пару, которая немного больше, чем следовало задержала на нас свой взгляд, но это могло быть связано и с чем-то другим.
–Похоже, кто-то начал делать маску и в процессе остановился, не успев закончить. — Высказал свое мнение Натаниэл.
–Да, она выглядит слишком чистой, пустой.
–Почему кто-то оставил ее для тебя?
–А ты видел, чтобы кто-то нес что-то похожее?
–Это большая коробка, Анита. Я бы заметил.
–Но ведь любой мог пронести ее в какой-нибудь большой сумке?
–Нет, я не видел чего-то настолько большого, чтобы пронести коробку.
–Но ты стоял тут Натаниэл. Ты должен был видеть.
Мы переглянулись.
–Я не видел ничего даже похожего.
–Дерьмо! — выругалась я.
–Кто-то играл с твоим сознанием сегодня, а потом и с моим, чтобы незамеченным проникнуть в дамскую комнату. — Подытожил он.
–Сейчас ты что-нибудь чувствуешь? — спросила я.
Он задумался и наконец отрицательно покачал головой.
–Нет.
–Дважды дерьмо.
–Позвоним Жан-Клоду? — спросил он. Я кивнула и вручила ему коробку, так что теперь я могла достать мобильник. Натаниэл упаковывал маску, пока я ждала ответа Жан-Клода. На этот раз он ответил прямо их своего офиса.
–Я получила презент. — Начала я.
–И что наш котенок купил тебе? — спросил он, даже не спросив, почему я не поздоровалась.
–Натаниэл не покупал мне ничего.
–Это так не похоже на тебя, говорить загадками, ma petite.
–Спроси меня, что это. — Поддразнила я.
–И что же это? — его голос скользнул по мне, такой чистый и приятный.
–Маска.
–А какого она цвета?
–Ты не кажешься удивленным, — отметила я.
–Какого она цвета, ma petite?
–А что это имеет значение?
–Имеет.
–А почему? Она белая.
Он шумно выдохнул, а я и не знала, что он задерживал дыхание, и заговорил мягко и горячо по-французски, пока не нашел в себе силы вспомнить английские слова.
–Это и хорошие новости, и плохие, ma petite. Белый означает, что они прибыли, чтобы наблюдать за нами, не вмешиваясь.
Я развернулась так, чтобы прикрыть рукой трубку, пока говорю. Мне надо было следить за толпой, но я не хотела, чтобы хоть кто-то слышал наш диалог. Выходить наружу мне не хотелось, пока я не определю, насколько серьезна опасность,угрожающая нам. Толпа была и прикрытием, и несла в себе опасность. Плохие парни не любят стрелять в толпе, но легко с ней смешиваются.
–А какой цвет значил бы, что все плохо? — спросила я.
–Красный.
–Хорошо. Так кто же к нам пожаловал, я так понимаю, что теперь ты можешь раскрыть мне эту тайну.
–Теперь да.
–Так кто же они? И на кой черт вся эта таинственная фигня с маской? Почему не послать