Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются. На этот раз Аните предстоит встретиться со странной, загадочной силой, которая страшит даже самых могущественных ее союзников. Имя этой силы — Арлекин. Анита уже получила первое предупреждение — белую маску, смысл которой — «за тобой наблюдают». Но таинственный Арлекин никогда не ограничивается простым наблюдением. Кто — или что — он такой? Чего добивается от Аниты? Никто этого не знает — и не может знать. Потому что Арлекина видели лишь те, с кем он назначил встречу. А встреча с ним равносильна смертному приговору…
Авторы: Гамильтон Лаурелл К.
— отозвался он.
Я мельком взглянула на Ричарда и Жан-Клода, сидевших на кушетке.
–Он ведь не прав?
–Мне сложно спорить с его рассуждениями, — ответил Жан-Клод.
–Нет, — сказал Ричард, — он не прав.
–Я не сказала, что он прав, я лишь утверждаю, что он не прав, Ричард, — уточнила я.
–В этом нет смысла. Если Рафаэль не неправ, то он может быть только прав. — Ричард повернулся так, чтобы загородить меня ото всех, и в первую очередь от Жан-Клода, своими широкими плечами.
–Он прав в том, что твои любовники в больше безопасности. Он не прав, если думает, что мы бы впустили в свою кровать крыс, только чтобы защитить их.
–Мы связаны только деньгами и контрактом, — сказал Рафаэль. — Мне было бы спокойнее, если бы нас связывали более близкие узы.
–У тебя есть наше слово, что мы будем чтить договоренности с тобой, — сказал Жан-Клод.
–Но у тебя точно такое же соглашение с гиенами, и я не думаю, что Ашер продолжит отказываться от щедрости Нарцисса.
–Не заблуждайся насчет Ашера. Он не станет так поступать, — сказал Жан-Клод.
–Ты его любишь и не можешь судить об этом трезво.
–Я могу тебе точно так же сказать, что ты его недолюбливаешь, а потому тоже не можешь судить о нем беспристрастно.
–Прикажи ему не сближаться с гиенами, и мне этого будет достаточно.
–Я не стану отдавать такой приказ, — ответил Жан-Клод.
–Ты не имеешь права просить о таком ни Жан-Клода, ни Ашера, — сказал Мика.
–А что бы ты сделал, Нимир-Радж?
–Я бы постарался не идти на открытую конфронтацию. Если бы мне отказали, я бы предложил кого-то из своих людей, пока они не стали бы пищей, один или несколько, может быть еще и для секса подошли бы.
–А я поступаю не так?
–Да.
–Эта политика мне неподвластна, — ответил Рафаэль. — Научи меня, Мика. Помоги мне.
Мика вздохнул. Он быстро прошел мимо Ричарда к Жан-Клоду и вопросительно посмотрел на него.
–Что ты хочешь, чтобы я сделал?
–Помоги ему, если сможешь.
Мика обернулся и посмотрел на меня. Он только посмотрел, и этого взгляда было достаточно. Я пожала плечами.
–Я думаю, стоит ему помочь.
Мика вернулся на кушетку и закинул руку на спинку, приобняв меня за плечи, и тем самым заставил Ричарда немного отодвинуться. Я думаю, Мика хотел, чтобы Ричард подвинулся. Я думаю, он хотел дотронуться до меня, и после того, что было вчера вечером, была вероятность, что Ричард будет не против такого физического контакта. Но, видимо, проблемы с Рафаэлем настолько расстроили Ричарда, что он замкнулся в себе. Черт, меня это нервировало. Только я пока не понимала, почему.
–Нам нужны доноры, — сказал Мика, — и некоторые из ваших крыс уже предложили себя Аните в качестве пищи для ardeur.
–Но она не приняла ни одного из них, — возразил Рафаэль.
–Вы не прислали никого, кто ей бы хоть сколько-то понравился.
–Помогите мне выбрать.
–Ребята, — вмешалась я, — ребята, я все еще тут, прямо перед вами, не забыли? Не говорите обо мне так, будто меня тут уже давно нет.
–Выбери сама, — сказал Рафаэль.
Я резко откинулась назад и позволила волосам полностью скрыть мое лицо. Вот дерьмо.
–Я не это хотела сказать.
–Ей нравятся симпатичные мужчины, — начал Ричард, — и не такие, каких ты обычно нанимаешь.
Я начала искать в нем, сидящем справа от меня, того человека, которого любила.
–Мне казалось, что ты вот-вот взорвешься, — сказала я.
Он нахмурился, но сказал:
–Мне все это не нравится, но Рафаэль прав насчет того, что мы опекаем тех, с кем спим.
–Если ты заинтересован в ком-то настолько, что трахаешься с ним, логично, что ты о нем еще и беспокоишься. — Заметила я.
–Именно, — сказал Ричард. — Это то, как ты все это ощущаешь.
–Ну и что я чувствую не так?
–Ничего, — отговорился он, — но это значит, что Рафаэль прав. Ты действительно заботишься о своих любовниках. Ты именно это и делаешь.
–И что тут не так? — спросила я.
Он удивился на мгновение, а потом улыбнулся той улыбкой, которая оставляла его глаза усталыми, очень циничной, такой, какую я у него никогда не видела.
–Ничего. Просто иногда это всего лишь трах.
У меня глаза расширились.
–Я хотел бы, чтобы это было любовью с цветами и конфетами, но та единственная женщина, которую я люблю, не хочет быть только со мной. Что ты предлагаешь мне делать, пока ты трахаешься с шестью или семью мужчинами? Ждать своей очереди? Сверять часы?
У нас была команда, или по крайней мере я так считала, ведь именно он помог мне