Три книги в одном томе. Атон. Два короля: Антон Маслов, простой студент, жил спокойной жизнью до тех пор, пока на дороге ему не попалась подозрительная бабушка, с мешком картошки и поломанной тележкой. Будучи человеком добрым и воспитанным, Антон решает помочь… Атон.
Авторы: Евгений Алексеевич Гришаев
переодеться к свадьбе, вид у тебя не очень презентабельный — сказал я перепуганному гоблину, посмотрев на тряпье, в которое он был одет. Чиква посмотрел на себя и пожал своими маленькими покатыми плечиками, внешний вид его не интересовал, главное чтобы было тепло. — Поедешь со мной, подберём и тебе что-нибудь стоящее — не дожидаясь от него согласия, я запрыгнул в седло и отправился к Мон Сану.
— Господина нет дома, он на работе — ответила мне симпатичная девушка, служанка Мон Сана.
— На какой работе? — не понял я.
— Это вон в том большом доме — она показала на длинный сарай в конце улицы. В этом сарае Мон Сан открыл самое настоящее ателье по пошиву одежды.
— День добрый, господин Атон, чем могу быть полезен? — старый мастер учтиво поклонился.
— Мон Сан, перестань кланяться, мы по делу. Одеться нам надо, на свадьбу! — пояснил я и показал на Чикву, который стоял за мной.
— Вам, господин Атон, я уже давно всё приготовил, а вот на Чикву придётся шить.
К заходу солнца мы с Чиквой были одеты. На мне был чёрный камзол, расшитый золотой нитью, чёрные штаны и высокие сапоги до колен, тоже чёрные. Смотрелось очень даже не плохо, мне понравилось. Чиква был одет почти также, только его костюм тёмно-зелёного цвета не был украшен вышивкой, а сапоги были коричневыми. Чиква от счастья находился в ступоре и дышал через раз.
— Тебе идёт! — я оценил наряд гоблина и поблагодарил мастера, подарив ему синий янтарь. Мон Сан был в восторге от подарка и пообещал сшить мне ещё что-нибудь, причём бесплатно. — Хм, дорогой камешек оказывается, надо бы цену узнать — подумал я и, посадив Чикву в седло перед собой, отправился обратно в замок Дарморо.
На следующий день была свадьба моего друга Фёдора, которого я женил чисто случайно и без его разрешения. Народ, как и положено, на свадьбе, пил, ел и веселился, кроме одного человека, им был старый барон Радор Фарго. Он сидел за столом возле молодожёнов и ковырялся вилкой в тарелке с мясом. Старый барон чувствовал себя не нужным и опасался того, что вскоре его выкинут из его же замка.
— Мам, что Эльсигур ответил, он согласился помочь? — я второй день не находила себе места в ожидании результата. Мама ходила по комнате от двери к окну и обратно, в её руке был зажат свиток с ответом от хранителя.
— Мама! — повысила я голос.
— А, что? — она оторвалась от раздумий и посмотрела на меня.
— Мам, ты что издеваешься, да?
— Почему?
— Как это почему, ты ходишь туда-сюда с письмом в руке и молчишь. Что ответил Эльсигур? Он согласился меня пропустить? — я вжала голову, ожидая отказа.
— Да, согласился — ответила мама и опять о чём-то задумалась.
— Мам, мне не нравится, как ты об этом сказала, в чём дело?
— Он поставил несколько условий, которые мы будем должны выполнить — сказала мама и я насторожилась, ожидая в принципе невыполнимых условий.
— Какие именно?
— Первое! Ты идёшь туда одна и без оружия, и любых других боевых и магических артефактов — озвучила мама первое условие.
— На это я и так была готова, даже без условий.
— Второе! Время пребывания в другом мире ограничено двумя месяцами. Камень поисковик, останется у него, и если ты к этому времени не вернёшься, то!
— Что, то?
— За тобой отправят Горгулий, а они нас не любят.
— На это я тоже согласна — махнула я рукой на это условие.
— Третье! Почти не выполнимое. Ты должна выучить хотя бы один язык того мира — мама поморщилась от этого условия. Она прекрасно понимала, что за несколько дней Наяса не сможет этого сделать обычным способом. Был только один вариант, прибегнуть к ментальной магии, а это очень опасно. Наяса может лишиться ума, если что-то пойдёт не так.
— За четыре дня? — удивилась я, даже сжала кулаки от возмущения. — Что ещё? — спросила я, чувствуя, что моя кровь начинает закипать.
— Ты не можешь никого там убивать, так что твой способ получить свободу путём отсечения головы мужа, не подходит. Правда, он ничего не говорил, что ты не можешь об этом кого-нибудь попросить — мама опять задумалась о чём-то, бросив смятый свиток на стол. Я в бешенстве ходила кругами по комнате, придумывая изощрённые пытки для подлеца, то есть мужа.
— Я ему сначала отрежу уши, это же не убийство? Нет, не убийство. Потом я, стоп! — я остановилась и злорадно улыбнулась так, что самой стало не по себе. Подойдя к столу, схватила свиток и быстро пробежала взглядом по тексту. — Так, так, так, здесь написано, что мне там никого убивать нельзя! Нет проблем, там я его не убью, я его сюда приведу,