Безъядерная война. Трилогия

Альтернативная история. Наверное, многие люди, особенно, любители фантастики; задумывались над тем, что было бы, если бы атомная бомба не была созданная и испытана в 1945 году. Каким бы в этом случае, был бы мир: лучше — хуже… Но во всяком случае история развивалась бы по другому…

Авторы: Рыбаченко Олег Павлович

Стоимость: 100.00

наказаний. Только та одежда что нудна для труда и жизни, как питания.
  — А ботинки, дайте мне хоть старые? — Заскулил Сэм.
  Японка усмехнулась:
  — Тут зимой днем в среднем около двадцати, ночью десяти, а летом вообще за сорок. Зачем тебе, привыкшему к своему холодному климату обувь. Пускай она сбережется для наших солдат!
  Сэм посмотрел на ней глупо моргая… И вдруг осознал, что стоит нагой перед женщиной. Стало очень стыдно и мальчишка моментально накинул одежду. Помимо грубой рубашки и коротких штанов, ему видали что-то вроде китайской тюбитейки, видимо, чтобы не спалить голову.
  После чего Сэмика повели, дальше из барака. Надзирательница была довольно высокой для обычно миниатюрных японок и дородной. При этом она все же будучи женщиной не так груба и кое-что разъясняет:
  — Пока все интернированные мальчишки живут одном бараке, но скоро ожидается пополнение, в том числе из тех городов что мы вскоре займем и будут заполнены и соседние.
  Распорядок у вас летом подъем в пять утра, но сейчас зима и мы вам разрешаем поспать немного дольше. В темноте не работа, а прожекторами освещать… — Женщина покрутила пальцем у виска. — Нерационально. Наш лозунг страны Восходящего Солнца максимум рациональности. Вот например место для лагеря выбрано плодородное и сухое. Меньше болезней, больше пользы.
  Сэм заметил:
  — У меня есть богатые родственники, выкупить нас будет больше пользы Японии.
  Надзирательница нахмурила густые, черные брови:
  — Это не моя компетенция. Мое дело вас воспитывать и следить. Чтобы вы приносили нам как можно больше, самый максимум пользы.
  Сэм тяжело с видом мученика вздохнул:
  — Постараюсь быть вам полезным!
  Барак был довольно длинный, но узковатый, и низкий. С оконцами забранными двойной решеткой. Нары были в три яруса и шли двумя рядами. Множество номеров и у Сэма на робе тоже номер. Мальчишка огляделся. Все по спартански: одно лишь дерево, причем еще грубо обструганное, или лишь местами успевшая отшлифоваться телами заключенных. Ни подушек, ни матрасов, ни одеял. Только где головы возвышение для лежака. А так же еще лесенки. Чтобы легче было забраться наверх. Сэм растеряно спросил надзирательницу:
  — А почему нет постельных принадлежностей?
  Та с ехидной улыбкой ответила:
  — А зачем тратится на матрасы и подушки. Они рвутся. А вам после тяжелой работы и так хорошо спиться и на дереве.
  — А одеяло, ночью холодно? — Притворно поежился Сэм.
  Надзирательница захихикала:
  — Разве сейчас тут холодно, теплее, чем снаружи… А когда барак до конца заполнят, то и вовсе будет парно особенно летом. Так что пока тут у вас почти как в скаутском лагере, можно дышать, и не столь перегружено. Так к чему одеяла, рвать дефицитную ткань.
  Сэм любопытствуя как и положено в его возрасте спросил:
  — А где остальные ребята?
  Надзирательница махнула рукой:
  — Они там — трудятся. Пока на сахарном тростнике… Хлопок дозревает и ты туда сейчас пойдешь. Надо зарабатывать пайку. И еще не вздумай бежать, уйти отсюда европейцам некуда, вас сдадут сами же китайцы, а наказание… — Женщина-японка провела ладонью по горлу. — Либо мучительная смерть, либо самый лучший случай. Отправка в шахты, рудники, где умирают куда быстрее, чем в нашем курортном месте.
  Сэму расхотелось спрашивать и его повели на поле… Идти по гравию дорожек лагеря было тяжко, и мучительно. Мальчишка пытался локализовать пульсирующую в ногах боль, но все равно из-за рта вырывались тихие стоны. Но получать дубинкой ему также не хотелось. По плечу расплылся большой синяк.
  Сэм заметил:
  — Мне больно после удара двигать правой рукой, не знаю смогу ли я работать.
  Надзирательница приказала:
  — Сними рубашку, посмотрим?
  Сэм с трудом снять, рука и в самом деле немела, во взгляде японки проявилось сочувствие:
  — Да крепко тебе врезали. Сихи ли жестокий варвар, но кости целы ты крепок. Я видела твои зубы…
  Сэм широко улыбнулся и показал еще раз клыки…
  Надзирательница приняла добрый вид:
  — Тебе повезло, что я тут пока над вами главная. У меня есть чувство жалости. Но жалости целесообразной. Зачем провоцировать движением воспаление ушиба. — Японка приказала. — Следуй за мной, я тебе дам работу, где руками двигать не надо.
  Сэм удивился, что за работа. Может интеллектуальная?
  Но он ошибся. Сэма поставили крутить ногами, что вроде велотренажера, а мальчишку, что этим занимался, отправили в поле. Таким образом экономили электричество перемалывая рис на хлебную муку.
  Пацана Сэм разглядел лишь мельком. Это был примерно его ровесник, светловолосый,