Сидни Шью и ее лучшая подруга Эмма Нейлор всегда доверяли друг другу свои маленькие секреты. Теперь же у них появилась большая тайна. Девочки нашли мусорный мешок, набитый крупными купюрами. Они поклялись никому об этом не говорить. Но Сидни нарушила клятву. Она рассказала про деньги своему парню, Джейсону. Эмма боится — она не доверяет Джейсону и считает, что тот пойдет на все, лишь бы завладеть деньгами. На все — даже на убийство.
Авторы: Стайн Роберт Лоуренс
обвела взглядом приемную больницы.
Несмотря на яркие картины на стенах и кресла веселого желтого цвета, помещение производило на удручающее впечатление. Эмма ненавидела больницы.
«Успокойся, — сказала она себе. — Терпи, тебе нужно быть здесь. Нужно узнать, есть ли надежда».
I la чайных столиках сверкали глянцем журналы. Эмма взяла один, бегло пролистала его и положила на место.
Она слишком нервничала, чтобы читать.
Потом посмотрела на большие настенные часы. Прошло всего две минуты. Время тянулось ужасно медленно.
С прерывистым вздохом Эмма встала и стала ходить взад-вперед по маленькой приемной, заставляя не смотреть на часы.
Где-то на этаже пискнул звонок лифта.
Мимо, тихо переговариваясь, прошли две медсестры.
Почему так долго? Почему никто ничего не говорит?
«Коки пойти купить, что ли? — подумала Эмма. — Пo крайней мере, убью хоть минут пять».
Пока девушка рылась в рюкзаке в поисках мелочи, настежь распахнулась дверь напротив.
Эмма вскочила на ноги и с замирающим сердцем бросилась к коридору, надеясь перехватить кого-нибудь из врачей.
В дверях, спиной к ней, стоял врач в белом халате и, нагнув голову, с кем-то беседовал — с кем Эмма не разглядела.
— Мне казалось, что Сидни готова к встрече с вами, — говорил он. — Но она не в состоянии избавиться от навязчивой мысли, что вы мертвы. Извините.
Врач повернулся и вошел в приемную.
За ним появился Джейсон. Со свистом закрылись двери.
Врач положил руку на плечо Джейсона.
— Извините, — мрачным тоном повторил он.
— Я понимаю, — пробормотал Джейсон. Мне больно видеть ее в таком состоянии. Мы любили друг друга — Он вздохнул и уткнул взглядом в пол. — А теперь она считает меня чуть ли не зомби.
Потрепав Джейсона по плечу, врач сочувственно| улыбнулся, рассеянно кивнул Эмме и вышел.
Джейсон постоял, потупившись, потом посмотрел на Эмму грустными голубыми глазами:
— Пошли отсюда.
Не глядя друг на друга, они молча вышли из больницы и направились к автостоянке.
Джейсон открыл свою машину, оба сели.
Эмма откинула за спину светлые волосы и повернулась к Джейсону.
— Ну? — спросила она.
Джейсон усмехнулся, в глазах его не было и следа печали.
— Ты была права. Сидни совсем свихнулась!
Эмма облегченно вздохнула:
— Я знала, что это сработает. Я знала, что она спятит, как только увидит тебя и решит, что ты воскрес и пришел, чтобы отомстить.
— Ага. Сидни не выпускает из рук своего мишку и наматывает волосы на палец, как пятилетняя.
— Она всегда так делает, когда нервничает, — кивнула Эмма. — Ей всегда не хватало сдержанности.
— Ну, теперь с ней все кончено. Ей уже не выкарабкаться, — заявил Джейсон. — Запрут в психушке навсегда.
— Я же говорила, что у нас все получится.
Джейсон вставил ключ в зажигание и завел двигатель.
Когда они выезжали со стоянки, Эмма обернулась и посмотрела на кирпичные стены больницы.
Она знала, что родители скоро заберут Сидни отсюда. И поместят в какое-нибудь укромное местечко, с садами, прудами и комнатами — огромными, как у них дома. А потом Сидни вернется домой.
Но родители никогда не поверят ее бредням.
«Это будет стоить целого состояния, — думала Эмма. — Ну так что? Как будто они не могут себе этого позволить!»
Эмма понимала, что Сидни деньги не нужны. Она и так богата.
С самого начала девушка подозревала, что подруга не сможет хранить эту тайну.
Она ведь все больше чувствовала себя виноватой.
И наконец выложила бы все родителям. Или полиции.
А этого допустить никак нельзя.
Эмма нуждалась в этих деньгах. И знала, что Джейсон тоже от них не откажется.
Они уже давно тайно встречались, а чтобы Сидни ни о чем не догадалась, на публике притворялись, что ненавидят друг друга.
И теперь у них были деньги… и они могли встречаться открыто.
Эмма взглянула на Джейсона, усмехаясь в души. Когда она предложила свести Сидни с ума, Джейсон сразу же вызвался помочь…
— Эй, чего смеешься? — спросил он.
— Я просто подумала, как легко оказалось инсценировать твою смерть, — сказала Эмма. — Тогда, озера, Сидни вела себя как круглая дура. Она даже не пощупала твой пульс. Поверила мне на слово.
— Нам сказочно повезло, — хмыкнул Джейсон.
— Да, это был самый опасный момент, — согласилась Эмма. — А после этого все пошло как по маслу.
Она покачала головой.
— Кстати, потом, когда я якобы утопила тебя озере, Сидни слышала, как мы говорили, и подумала, что в лесу был кто-то еще. Она так и не догадалась. — Эмма засмеялась. — Все было так просто… так