К юной журналистке Галине Переваловой случайно попадают ключи – от какого замка, ей еще предстоит узнать. В тот же день с ней начинают происходить неожиданные и очень неприятные события, в результате которых она начинает догадываться, что просто так от ключей избавиться невозможно – слишком многие силы проявляют к ним интерес. Понимая, что волею случая оказалась в гуще криминальных разборок, Галочка призывает на помощь свою бабушку – несравненную, непобедимую и легендарную бабулю, которой не раз приходилось бывать в куда более опасных переделках.
Авторы: Зубкова Анастасия
довольно глупый.
Все приготовления проходили в пугающей тишине. На улице пели птицы, шелестели кроны деревьев, прохладный ветер гнал в Ларочкину спальню терпкий запах ночных трав, а мы лишь молчали и толпились у зеркала, из которого на нас смотрели совершенно незнакомые люди.
Впрочем, не все было так пасторально. Где-то у дома притаился какой-то гад и потихоньку вел слежку. При одной мысли о нем сердце мое забухало где-то в желудке.
Бабуля оглядела нашу честную компанию и осталась необыкновенно довольна. Последним штрихом стал огромный букет цветов и авоська с огурцами для бабули, клетчатая сумка на колесиках у Катерины, розовый рюкзак с Микки Маусом для меня и клеенчатая сумка с надписью «Спорт» для Сереги.
Мы гурьбой перебазировались на кухню и снова припали к окну.
Сказать, что вместе мы выглядели потрясающе, значило бы покривить душой и ввести читателя в заблуждение. Вместе мы выглядели грандиозно, сногсшибательно, незабываемо, неподражаемо, удивительно и прекрасно. Одно было непонятно — как при помощи такого идиотского маскарада мы собирались дурить головы своим преследователям. Эту мысль я не преминула озвучить.
— Сейчас, детка, ты все поймешь, -задорно тряхнула бабуля фальшивыми седыми кудрями, — Учитывая, что наши преследователи либо представлены в одиночном экземпляре, либо — полные идиоты, мы отвлечем их внимание, а сами тем временем вылезем из окна с другой стороны. Это даст нам возможность для одного маневра, который я назвала «уйти по-английски».
— Есть и второй маневр? -живо поинтересовалась я.
— Конечно, -бабуля присела на Ларочкину кровать и продолжила, — второй маневр я назвала: «сбить с толку и задурить голову». Мы разделяемся, и группами по два человека перемещаемся к станции. Преследователь озадачен. Вероятно, у него есть наши словесные портреты, он знает сколько нас, но когда перед ним предстанут две пары, совершенно не попадающие под описание и улепетывающие к станции, бедняга будет сбит с толку, и, вероятно, не сразу сориентируется.
— Отлично, -с сомнением протянула я, — а что мы будем делать на станции?
Бабуля посмотрела на меня с сожалением.
— Спишем это на хроническое недосыпание и нервное потрясение, -вздохнула она, — иначе, я и не знаю что думать. На станции мы сядем в электричку и уедем обратно в Москву, причем, будем сохранять разбивку на группы. В городе мы направим свои стопы прямо к Шурочке и на месте разберемся. За всю дорогу у нас есть замечательный шанс запутать преследователей.
— У этого плана есть свое слабое место, -заявила я, задумчиво рассматривая своего кота, уютно пристроившегося на диване.
— Какое? -нахмурилась бабуля.
— Егорушка сойдет с ума от голода и страха, -ответила я.
— Тьфу, -только и сказала бабуля, — шарь по полкам, ищи кошачью жранину.
— Она тут есть? -обрадовалась я.
— Должна быть, -отмахнулась от меня бабуля, — Ларочка питает странную слабость к кормлению бродячих кошек.
Я бросилась шарить по кухонным шкафчикам и довольно быстро наткнулась на довольно внушительный пакет «Китикета».
Бабуля вырвала его у меня из рук, распотрошила на полу и аккуратно сгребла всю эту кучу поближе к холодильнику. Тем временем я отыскала здоровую миску, налила в нее воды из чайника, и поняла, что сделать для своей маленькой кисочки не могу больше ничего. «Маленькая кисочка» сосредоточенно вылизывал свое толстое пузо, развалившись на диване, и выглядел так, словно без труда может пережить осаду, метеоритный дождь и конец света. На глаза мои навернулись слезы.
— Блеск, -буркнула я, — кота уморить готовы ради наживы. Что теперь?
— Отвлекать внимание, -пророкотала бабуля.
— Чем? -желчно поинтересовалась я.
— Подручными средствами, -веско заявила бабуля, некоторое время оглядывалась, подхватила с первой попавшейся полки вазу, довольно внушительных размеров и повернулась ко мне:
— Детка, включай и выключай свет!
— Что? -тупо переспросила я, но увидев, что бабуля вскипает, как чайник «Тефаль», рванулась к выключателю.
Далее события выглядели примерно так: я изображала светомузыку, а бабуля, единым махом распахнув окно, заорала так, что чертям в аду тошно стало:
— Еге-гей!!! -надрывалась она в нежную предрассветную дымку. Ваза полетела на пол, осколки от нее брызнули во все стороны, тени бешено метались по кухне, бабуля завывала — светопреставление, и только.
В перерывах между своими воплями бабуля выдохнула нам с Катериной:
— Девки, быстро, в окно с другой стороны, встречаемся на тропинке, ведущей к станции!!!
Нам с Катериной не надо было повторять два раза. Коротко кивнув, мы