Будь здоров

В этом мире самые могущественные и умелые маги — целители. Только они благодаря своей высокой чувствительности способны управлять магической энергией на таком уровне, который и не снился боевым магам. Герой романа — неизменный объект шуток одноклассников из-за своей полноватой фигуры — нежданно-негаданно поступает в Королевскую академию магических искусств учиться на мага-лекаря. Его полнота оказалась полезным качеством для избранной профессии, к тому же в нем открылись неординарные способности. Мирный и добрый человек, он зачастую вынужден применять свои способности для защиты себя и близких ему людей. Академия дала ему наставников, друзей и… любовь.

Авторы: Башун Виталий Михайлович

Стоимость: 100.00

твой не говорил, что я элморский барон?
— Говорил. Но я подумала, что ты им станешь, когда закончишь академию. В вашей стране всякое возможно. А настоящий благородный никогда не унизится до того, чтобы работать поваром. И манеры твои — манеры простолюдина! — запальчиво, проглатывая слова, выплюнула юная леди.
— И много ты видела баронов, чтобы рассуждать об их манерах? — ехидно поинтересовался я.
— Однажды к нам приезжал мой дядя… и я много читала в книгах. Твои манеры им совершенно не соответствуют.
Меня тронули за плечо. Оглянувшись, я увидел Саллиниана.
— Мне жаль прерывать вашу дискуссию, но заведующая больницей уезжает в Заллир и хотела бы с вами уточнить список необходимых зелий. Наш травник его составил перед отъездом, но, может быть, вы что-нибудь ещё присоветуете.
— Хорошо, иду. — Я повернулся к Олисии и угрожающе сказал: — А с тобой я после поговорю. Что бы ты там ни вообразила, но я барон из древнего рода. — И, не дожидаясь ответа, поспешил за дознавателем.
Хозяйственная власть местной больницы была представлена полной пожилой женщиной с громоподобным голосом и манерами пехотного сержанта. Сразу было видно, что у такой не забалуешь: везде чистота и порядок, но стаи уборщиц резво что-то протирали и мыли, со стороны кухни доносились приятные ароматы, очередь в столовую из ходячих больных была выстроена чуть ли не по ранжиру.
— Вместо меня остаётся госпожа Торсилеза, — деловито рявкнула заведующая, скептически осматривая мою фигуру. — Она справится с работой. А вот вы… Ну если наш рыжик сказал, что справитесь, значит, справитесь. Когда-нибудь приходилось работать в больнице самостоятельно? Не на практике с толпой наставников?
— Около года я исполнял обязанности помощника лекаря в больнице королевы Сенлины в Сомберосе. Там мне уже доверяли довольно сложные операции.
— Вот оно что! — понимающе протянул дознаватель. — Помощник лекаря столичной больницы.
— Сгодится, — довольно рыкнула заведующая. — Вот список зелий. Надо ли что ещё? Пишите, что считаете нужным, и не стесняйтесь: всё вытрясу из этого жмота — хранителя склада.
Прочитав список, я внес несколько пунктов.
— Кое-что добавил, но не уверен, дошли эти новинки до ваших краев или нет.
— Дойдут, — уверила меня заведующая. — Итак, я с вами прощаюсь. Надеюсь, — почти угрожающе сказала она, — вы не обидите наших больных. Линичек, пошли. — Она подхватила господина дознавателя под руку, повела к выходу, но вдруг остановилась, снова развернулась ко мне и сказала, поумерив громкость: — И ещё. Я очень благодарна вам за моего мужа. Сколько бессонных ночей мы провели, сколько зелий обезболивающих он выпил, сколько мазей втер… не перечесть. От всей души благодарю. — И они вместе с мужем поклонились мне.
Я, в свою очередь, молча поклонился в ответ. Дама с характером — сначала дело, потом личное.
Ко мне подошла стройная молодая женщина в мантии помощницы травника и тихим ласковым голосом представилась:
— Меня зовут Торсилеза. Я буду замещать госпожу заведующую на время её отсутствия. С чего желаете начать, господин помощник лекаря? С осмотра больницы или с обхода?
— Можете называть меня просто Филлиниан. А начнём мы с обхода. — Я уже видел операционную, ординаторскую, с больными познакомлюсь при обходе, заглянуть на кухню можно и позже. — Кто меня будет сопровождать?
— Младшая помощница Миринилла. Я её сейчас к вам пришлю, заодно она возьмёт карты пациентов.
В четырехместной палате для безнадёжных заняты были три койки. Точнее, больными — две: егерем тридцати двух лет с паучьей болезнью и стариком-плотником семидесяти одного года с ишемической болезнью сердца. На третьей отдыхала какая-то женщина.
— Жена егеря, — шепнула Миринилла. — Не хочет до самого конца покидать мужа. Семья остаётся без кормильца, а она все деньги на снадобья тратит, чтобы мужу какое-то облегчение принести. Вы же понимаете, у нас только сравнительно дешёвые средства. На платную помощь денег у них нет, даже если всё имущество продадут. Жена и на это была согласна, но муж отказался. У лекаря заллирского больных много, его помощь действует лишь короткое время, потом всё снова возвращается.
Молодая ещё женщина, исхудавшая от переживаний, с красными от бессонницы и слез глазами, не обратила на нас никакого внимания. Тихо сидела рядом с дорогим ей человеком, что-то шёпотом рассказывала ему и поглаживала руку.
— У них двое детей: девочке — тринадцать, а мальчику — девять. Мать здесь, а по хозяйству они сами справляются, — поделилась сведениями помощница.
Просмотрев обоих пациентов магическим взглядом, пролистал карты. Собственно, что