На этот раз мы спешим представить первоклассный перевод второй книги С.Д. Перри «Бухта Калибан», которая является первым оригинальным романом писательницы. Другими словами это первый рассказ, созданный не по мотивам конкретной части Resident Evil, а как самостоятельное продолжение книжной серии.\n\nВ четверг примерно во втором часу ночи жители близ озера Виктории проснулись от прогремевшего взрыва, раздавшегося с северо-западной стороны леса города Раккун. Взрыв был вызван воспламенением химикатов, хранившихся в подвале заброшенного особняка семьи Спенсеров.
Авторы: Перри Стефани Данелл
от убийств; никому младше 18 лет не разрешалось покидать дом после заката до тех пор, пока убийцы не будут пойманы и отправлены в тюрьму. Лето в Раккун-Сити выдалось трудным, но, по крайней мере, на улицах было тихо.
Она скользила мимо домов, мимо слабых отблесков от телевизоров, мерцающих на ухоженных газонах, в тишине, нарушаемой лишь далеким стрекотом сверчков и изредка лаем собак позади. Обеспокоенные жители Раккуна прятались за закрытыми дверьми, ожидая, когда же им объявят о том, что убийцы пойманы и их город в безопасности.
» Если бы они только знали… »
На минуту Ребекка позавидовала их неосведомленности. За последние две недели она пришла к крайне неутешительному выводу, что знание правды отнюдь не означает, что все должно измениться — особенно если никто тебе не верит.
С момента кошмара, творившегося в особняке Спенсера, прошло долгих тринадцать дней. Очень тяжелых тринадцать дней. Выжившие члены S.T.A.R.S. прошли через предательство, спаслись от смерти, а в итоге, пытаясь рассказать то, что случилось, натолкнулись на огромную стену презрительного недоверия. Джилл, Крис, Барри и сама она были выставлены наркоманами, но хуже всего было то, что после заметок в местных газетах, несомненно, написавших это под давлением со стороны «Амбреллы», и после их отстранения от расследования даже полицейские в участке не верили им. Да еще «Амбрелла» завершила расследование по делу о пожаре, без сомнения пытаясь избавиться от последнего доказательства… что бы S.T.A.R.S. не пытались предпринять, «Амбрелла» успевала опередить, подкупая и умасливая нужных людей, так что никто не хотел их даже слушать. В любом случае, они и не рассчитывали, что все будет легко. Одна из крупнейших, наиболее уважаемых в мире компания, занимающаяся медицинскими исследованиями и фармацевтикой — опустим то, что она еще и является основным источником дохода Раккуна — ведет исследования по созданию биологического оружия в секретной лаборатории, выращивая экспериментальные образцы монстров…
» Если бы я не знала этого наверняка, я бы, наверное, тоже думала, что сошла с ума » .
Что ж, худшее было позади. Лаборатория была уничтожена, нападения в Раккуне прекратились; и хотя люди, ответственные за это, еще не были задержаны, она считала, что их поимка — вопрос времени. «Амбрелла» экспериментировала с опасными материалами и не смогла скрыть это, когда S.T.A.R.S. проводили расследование. Все, что нужно ей и остальным — вести себя осторожно, пока из центрального офиса не придет поддержка.
» Легко сказать… »
В кобуре на боку было оружие. Ребекка потрогала его сквозь тонкую ткань куртки, надеясь, что после сегодняшнего вечера ей больше никогда не придется носить его — револьвер 38-го калибра из коллекции Барри. Она не могла бы поручиться за остальных, но с тех пор, как они спаслись из особняка Спенсера, не было ночи, которую бы она провела спокойно; и идея ходить все время вооруженной не укладывалась в ее представления о безопасности. Тихо вздохнув, она свернула налево, на Фостер, подъезжая сквозь тени к дому Барри, напоминая себе, что он, возможно, мог собрать их, потому что получил задание из головного офиса. Он просто сказал, что дело «сдвинулось» и требует немедленного решения; и хотя девушка старалась не дать своему воображению увести себя слишком далеко, она не могла справиться с волнением, пульсирующим внутри после его звонка, таким сильным, что сводило желудок. Может быть, они полетят в Нью-Йорк, чтобы создать команду для дальнейшего расследования, или даже в Европу, чтобы участвовать в штурме главного штаба «Амбреллы»…
Куда бы их не послали, это будет лучше, чем оставаться в Раккуне. Они все жили в страшном напряжении. Крис, похоже, думал, что в «Амбрелле» ждали, когда общественность перестанет обращать внимание на S.T.A.R.S., чтобы можно было принять меры по отношению к ним; это было лишь теорией, но все-таки не самой успокаивающей мыслью перед сном. Викерс-заячья-душонка уехал из города через два дня, не в силах выносить давление; и хотя Джилл, Крис и Барри осуждали трусость Брэда, Ребекка задумывалась о том, что, возможно, бегство пилота команды «Альфа» было не такой уж плохой мыслью. Не то, чтобы ей хотелось оставить корпорацию безнаказанной, не возникало даже тени сомнения в том, что проводимые эксперименты были ужасны с моральной точки зрения и, конечно, нелегальны с точки зрения закона. Но до тех пор, пока не придет помощь из головного