На этот раз мы спешим представить первоклассный перевод второй книги С.Д. Перри «Бухта Калибан», которая является первым оригинальным романом писательницы. Другими словами это первый рассказ, созданный не по мотивам конкретной части Resident Evil, а как самостоятельное продолжение книжной серии.\n\nВ четверг примерно во втором часу ночи жители близ озера Виктории проснулись от прогремевшего взрыва, раздавшегося с северо-западной стороны леса города Раккун. Взрыв был вызван воспламенением химикатов, хранившихся в подвале заброшенного особняка семьи Спенсеров.
Авторы: Перри Стефани Данелл
«…нужно в здание, в укрытие…»
Она неслась сквозь тени, сбивая ботинки о каменистую землю, взгляд выхватил во тьме очертания массивного бетонного здания и низкие деревца вокруг него.
— Сюда.
Она свернула на звук голоса, увидела вырисовывающуюся под бледным светом звезд огромную фигуру Джона, он стоял на углу. Поравнявшись с ним, она увидела открытую дверь, в проеме была Карен, целившаяся в сторону лодочного сарая. Там, в тени, все еще свистели пули.
— Внутрь, — крикнула Карен, посторонившись, и Ребекка, не снижая скорости, влетела в дом. В полнейшей темноте врезалась в стол, бедро заныло от боли.
Обернувшись, она увидела стрелявшую Карен и Джона, который кричал:
— Давай, давай…
…и Стив ввалился в дом, тяжело дыша. Он остановился прежде, чем сшиб ее с ног, и одну руку держал у себя на груди.
Ребекка подошла к двери, рассеянно отметив прохладу и толщину стали, к ним, крича, мчался Дэвид.
— Карен, Джон!
Карен бросилась назад, в темноту, с оружием наперевес. Раздалось еще три выстрела из «Беретт», и Джон скользнул внутрь, стиснув зубы и раздувая ноздри.
Ребекка захлопнула дверь, нашарила в темноте задвижку. В ушах стоял звон, она едва уловила слабый щелчок замка. Выстрелы снаружи прекратились. Не было слышно переговоров нападающих, сигнализации, лая собак или стонов раненых. Внезапно наступившую тишину нарушало лишь глубокое прерывистое дыхание, раздававшееся в теплом влажном воздухе.
В темноте замерцал луч галогенового фонаря, освещая шокированные лица членов команды, Дэвид светил вокруг, осматривая место их отступления. Комната средних размеров, забитая столами с компьютерными принадлежностями. И здесь окон тоже не было.
— Видели это? — выдохнул Стив. — Господи, они не падали, вы видели?
Никто не ответил, и хоть сейчас они были вне опасности, адреналин так и бурлил в Ребекке, сердце готово было взорваться; кажется, «Амбрелла» нашла новое применение Т-вирусу.
«И нравится нам это или нет, но придется иметь дело с его последствиями».
Они были заперты в бухте Калибан. И в этом отделении «Амбреллы» ее создания носят оружие.
* * *
Дэвид в последний раз тяжело вздохнул, направляя луч фонаря на дверь:
— Думаю, нас заметили, — сказал он, надеясь, что в его голосе не сквозит отчаяние, которое охватило его. — Тем не менее, нужно осмотреться, где мы очутились. Ребекка, включи свет.
Она щелкнула выключателем на стене, мерцая, загорались лампы дневного света, заливая комнату ослепительным сиянием. Щурясь от внезапно ударившего в глаза света, Дэвид всмотрелся в свою команду и заметил, что Стив держит одну руку плотно прижатой к груди.
— Тебя задело?
— Застряла в жилете, — ответил он, но был бледнее остальных и дышал тоже тяжелее.
Ребекка вопросительно посмотрела на Дэвида.
Тот кивнул ей.
» Кажется, нам больше некуда идти… »
— Осмотри его. Кого-нибудь еще ранили?
Никто не отозвался, Ребекка подошла к Стиву, помогая снять жилет. Дэвид повернулся и стал осматривать комнату, вспоминая карту Трента и то, что он заметил снаружи, пытаясь определить, где они находятся. В комнате было шесть дешевых металлических столов с компьютерами, заваленных хламом. Бетонные стены были голыми, никаких украшений. В западной стене была еще одна дверь, ведущая вглубь помещения.
— Карен, проверь, — сказал он. Они могли проверить и всю остальную территорию, раз уж решили сделать это.
» Раз уж ты решил, капитан; может быть, пошлешь их поплавать? Хуже того, во что ты их втравил, уже не будет… »
Дэвид проигнорировал внутренний голос, и без него прекрасно понимая, насколько он недооценил ситуацию. Не нужно, чтобы команда видела его погрязшим в самокопании и сомнениях, это делу не поможет. Главный вопрос сейчас: что делать?
— Давайте все обсудим, — сказал он. — Ситуация не выглядит последствием несчастного случая. Что говорилось в записке? Еда была заражена, и что-то насчет «него» , убивающего остальных… возможно ли, что мы не имеем дело с потерей контроля над Т-вирусом?
Ребекка закончила осматривать грудь Стива, компьютерный эксперт сидел перед ней на столе. Он поморщился, когда ее пальцы слишком сильно надавили на темнеющий синяк от ушиба справа. Она виновато улыбнулась ему и покачала головой:
— Все в порядке. Ничего не сломано.
Она