На этот раз мы спешим представить первоклассный перевод второй книги С.Д. Перри «Бухта Калибан», которая является первым оригинальным романом писательницы. Другими словами это первый рассказ, созданный не по мотивам конкретной части Resident Evil, а как самостоятельное продолжение книжной серии.\n\nВ четверг примерно во втором часу ночи жители близ озера Виктории проснулись от прогремевшего взрыва, раздавшегося с северо-западной стороны леса города Раккун. Взрыв был вызван воспламенением химикатов, хранившихся в подвале заброшенного особняка семьи Спенсеров.
Авторы: Перри Стефани Данелл
Если на ее руке не было никаких ранок… — неуверенно начал Джон.
Лицо Карен застыло безжизненной маской, но голос все еще слегка дрожал, когда она ответила на незаданный вопрос:
— Вирусы могут проникнуть в тело через слизистые оболочки. Нос, уши и… глаза. Я знала это. Знала, но не подумала об этом. Просто… не подумала…
Она посмотрела на Ребекку, и Дэвид заметил, каких трудов ей стоило сохранять самообладание.
— Если я заразилась, сколько? Сколько времени у меня есть, прежде чем я… выйду из строя?
Ребекка покачала головой и тихо сказала:
— Я не знаю.
В глазах у Дэвида потемнело, казалось, в мире не осталось ничего кроме страха, беспокойства и безмерного чувства тяжелейшей вины, с которой ему придется провести всю жизнь; он не мог двинуться, язык прилип к небу, да и что он мог сказать?
«Моя вина. Все из-за меня».
— Есть вакцина, да? — спросил Джон, с надеждой переводя взгляд темных глаз с одной на другую. — Ведь лекарство есть? Они должны были создать его, вдруг кто-нибудь из них тоже случайно бы заразился? Должны были, так?
Дэвид безмолвно отчаянно взмолился, прося лишь об одном — чтобы эта надежда сбылась, и быстро спросил Ребекку:
— Это возможно, Ребекка?
Молодой биохимик медленно склонила голову, а затем несколько раз энергично кивнула:
— Да, это возможно. Есть вероятность, что здесь создали и вакцину.
Она очень серьезно посмотрела на Дэвида:
— Нам нужно найти главную лабораторию, ту, в которой они синтезировали вирус, и как можно скорее. Если они разработали антидот, то там должна была сохраниться какая-то информация…
Ребекка притихла, и по ее обеспокоенному виду Дэвид понял все, что она не сказала: если антивирус существует, если доктор Гриффит не уничтожил всю информацию и там, если они успеют найти лабораторию вовремя.
— Записка Аммона, — сказал Стив, — в ней сказано, что мы должны уничтожить лабораторию, может, он оставил нам карту или какие-нибудь указания.
Дэвид поднялся, чувствуя, как в нем крепнет надежда.
— Карен, ты можешь…
— Да, — ответила она, прервав его на полуслове, — да, идем. В ее красных глазах пылали отчаяние и надежда, сердце Дэвида сжалось, когда он увидел ее решимость и стойкость.
«Боже, Карен, прости меня, прости!!!»
— Бегом марш, — скомандовал он, поворачиваясь к двери, — выдвигаемся!
* * *
Они быстро добежали до выхода из здания; Джон скрипнул зубами, весь его мрачный вид говорил о том, что он пойдет на все, только бы спасти Карен.
«Ни за что и никакой! Никакой вирус не убьет ее! А если найду ублюдка, который заварил эту кашу, ему конец. Конец с большой буквы К, собственноручно разрежу на куски, какого черта, кем он себя возомнил…»
Они остановились у двери, тихо вынули оружие и напряженно застыли, нетерпеливо ожидая сигнала от Дэвида. Карен, сохраняющая самообладание и хладнокровие даже в моменты сильнейшего стресса, сейчас, казалось, никак не могла сосредоточиться, думая только об одном; она выглядела так, будто ее ударили сапогом под дых и не дали времени отдышаться. Джон не раз видел оставшихся в живых после катастроф, и его напарница выглядела точно как они: в глазах недоверие, а сразу после — ужас осознания и пустота, укоренившаяся глубоко внутри. Он не мог смотреть на нее в таком состоянии, сердце сжималось от боли, и от этого все сильнее хотелось отомстить. Карен Драйвер никогда не должна выглядеть так.
— Я иду первым, Джон замыкающим, держим прямой строй, — мягко сказал Дэвид.
Джон заметил, что тот выглядит таким же подавленным, как Карен, но в выражении его лица было кое-что еще — вина. Она грызла их капитана изнутри, сквозила в пристальном взгляде, в изломе сжатых губ. Джон хотел было сказать ему, что у него нет оснований клясть себя, но сейчас на это не было времени, да и правильных слов тоже.
— Готовы? Вперед!
Дэвид толкнул дверь, и они скользнули на улицу, вновь окутанные нежным шорохом волн под светло-голубым сиянием луны. Дэвид, за ним Карен, Стив, Ребекка и Джон пригнулись и гуськом побежали по грязному двору к тени ближайшего здания. В этой тьме, наполненной ароматом сосен, ничего не предвещало беды, солдатская интуиция Джона молчала, а сам он испытывал только гнев и гнетущий страх за Карен…
…как