Чародей. Пенталогия

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы — все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Авторы: Смирнов Андрей Владимирович

Стоимость: 100.00

которые в Приграничье живут, он ненавидит, потому что они еще о своей чести не позабыли и легко за оружие возьмутся, если он вздумает в моей родовой вотчине своих людей посадить…
—Да Маркман–то тут при чем?— удивился Родерик и укоризненно покачал головой.— Ты говори–говори, да не заговаривайся! Стевольт у нас король, забыл, что ли?.. Он и будет решать, кто твоим Приграничьем опосля тебя править станет.
—Обжора уже давно ничего не решает,— возразил Ратхар.— В этой стране два лагеря, два человека, которые могут и стремятся занять давно уже пошатывающийся под задницей Стевольта королевский трон. У Стевольта нет наследника мужеского пола. Либо я одену корону, либо граф Маркман, неужели не ясно? Если корона достанется мне — я сделаю все, чтобы сохранить королевство, приумножить его богатство и славу. Если королем станет Маркман… настанут очень тяжелые годы. Север захватят майрагины, в остальных областях установятся такие порядки, что люди будут бежать оттуда не семьями, как сейчас, а целыми деревнями…
—Для чего,— полюбопытствовал Дэвид,— графу Маркману отдавать Приграничье этим вашим… как их?.. майрагинам?
—Он заключил с ними договор,— пожал плечами Ратхар.— Впрочем, вы мне все равно не поверите…
—Верно,— снова согласился Родерик.— Не поверим. Или врать будешь, будто майрагины к тебе на поклон ходят?
—Нет.— Ратхар качнул головой.— Не ходят… Дело в том, что во время войны мне удалось захватить в плен майрагинского короля. Поэтому и войну так быстро закончили. Он все это и рассказал.
—Да уж,— хмыкнул Родерик.— Тому, что вы с ним поладили, поверить нетрудно. Сказывают, будто бы в тебе самом кровь майрагинская имеется…
—Я этого и не отрицаю,— спокойно ответил герцог.— На севере половина благородных семей с ними в отдаленном родстве состоит. Только вот уже триста лет никаких смешанных браков между людьми и майрагинами не было…
—А почему?— спросил Дэвид.
—Это длинная история…— Ратхар снова покачал головой.— Если вкратце, то произошел в их среде переворот. Они и раньше–то людей не слишком любили, а с тех нор, как сменилась правящая династия, вовсе считают не выше животных… Не только людей, но и гномов, и других существ, разумом наделенных…
—Это кого же?
—Арахнидов, к примеру.
—Так это ж и есть звери!— воскликнул Фили.— Хуже даже — чудовища!
Герцог покачал головой:
—Самцы арахнидов и вправду думать не умеют… А вот у самок разума на десятерых хватит. Если бы люди не пытались уничтожать их везде, где увидят, может быть, наши народы могли бы жить в мире…
—Ну да!— Родерик аж крякнул.— Рассказывай! Людей они жрут за милую душу и гномов также! Если поймают, конечно. А про скот ворованный я уж и не говорю!..
—Подожди, подожди!— остановил его Дэвид.— Помните, что нам Симелист рассказывал?
—А что?
—Да то же самое он говорил!
—Врал знахарь без стыда и совести,— уперся Родерик.— Еще вспомни, что врал он, будто пауки эти писать и читать могут!.. Да можно ли в это поверить, когда не всякому человеку или даже гному грамоту постичь удается?!
—Но это правда!— воскликнул герцог.— Я сам с ними таким образом общался. Говорить они не умеют, но нашу письменность осваивают очень быстро. У меня давно была мысль выделить им где–нибудь территорию для поселения… Желательно — поближе к границам с майрагинами…
—Экий ты шутник!.. Да если даже и допустить, будто грамоту они разумеют, как же можно таким чудищам–то доверять?
—А они не умеют врать. Просто не знают, как это делать.
—Ниче, научатся…
—Не думаю. Сколько уже лет бок о бок с людьми живут — и до сих пор не научились… Майрагины, кстати, тоже не лгут никогда — но только по другой причине. У них свои представления о чести есть…
Наемники заржали.
—Во врет!
—Давай, рассказывай!
В это время вернулись Алабирк и Талеминка.
—Что, байки травим? Веселимся вовсю?..
—Ага!— Фили положил руки на живот.— Герцог грит, что, мол, майрагинам доверять можно!
Талеминка посмотрела на Ратхара как на душевнобольного и покрутила пальцем у виска.
—А кто эти майрагины?— спросил Дэвид.— Вы столько о них говорите…
—Неужели никогда не слыхал?— удивился Родерик.— И про арахнидов не знаешь, и про этих…
—Я нездешний,— напомнил Дэвид.
—Ах, да… Ну да… Ну вот. Народец такой северный. В горных долинах живет, а перед горами теми, значит, Приграничье и есть…
—Мои владения,— заметил герцог.
—…на людей похожи,— продолжал Родерик.— Только злобные очень. Темноволосые, морды ихние, значит, чуть посмуглее будут…
—Ростом ниже человека, но очень ловкие,— сказал Ратхар.— Тонкие в кости. Глаза устроены иначе, чем у людей. Яркого света не любят, а вот ночью или в сумерках