Чародей. Пенталогия

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы — все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Авторы: Смирнов Андрей Владимирович

Стоимость: 100.00

свое управление нового клона. Мне смертельно надоела твоя родина, Дэвид Брендом. Живи, развлекайся… Я буду заходить раз или два в год — проверять, как демоны справляются с поиском псиосфер…
Дэвид почти не слышал его. Земля… Планета, на которой он вырос и которую, как теперь понимал, любит всем сердцем… Что ждет его здесь? Легкая, беззаботная жизнь. Можно стать, кем угодно… делать все, что угодно — никто не остановит. Можно даже стать «серым кардиналом» за спиной Правителя Мира — Лэйкил с большой радостью уступит ему эту работу. Но…
Он слишком сильно изменился за последние четыре года. Дело не только в характере или в возросших возможностях. «Я не имею права…— думал Дэвид, смотря на толпу людей, собравшихся у Дворца.— Не могу вмешиваться в их жизнь… А я неизбежно буду вмешиваться, если останусь… Кем я здесь буду? Художником? Но ни рисование, ни музыка, ни литература — ни одно искусство Земли больше не сможет удовлетворить меня… Я отравлен другим Искусством… Искусством, позволяющим изменять мир по своей воле… Стать политиком? Бизнесменом? В эти игры играть по правилами слишком скучно… а если я буду играть без правил — будет скучно вдвойне… Все, что я могу достичь на Земле, я могу достичь почти без труда…»
—Если я останусь на Земле, я потом всю жизнь буду жалеть об этом,— тихо сказал Дэвид.— Я хочу закончить обучение.
—Я не возьму тебя в ученики,— покачал головой Лэйкил.
—Я и не прошу об этом. Отправь меня обратно в Нимриан. Может быть, я и вернусь на Землю… когда сам научусь открывать пути между мирами.
—Ты хорошо подумал?— приподнял бровь Лэйкил.— На Земле или в Хешоте ты почти бог… А в Нимриане ты…— Он не стал договаривать.— Ты сам все прекрасно понимаешь. У нас очень жестокий мир.
—И все–таки я рискну,— решился Дэвид.— Лучше жалеть о сделанном, чем о несделанном.
—Как скажешь,— пожал плечами Лэйкил кен Апрей.
Они поднялись. Граф протянул руку, открывая колдовской путь в дельту Ганы — той великой реки, что течет на юге Светлых Земель.

Книга 2. АКАДЕМИЯ ВОЛШЕБСТВА.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1

Спотыкаясь, демон бежал через пустыню. Он находился в отчаянном положении — преследователи неуклонно настигали его. Он был молод, силен и вынослив, но от тех, кто охотился за ним, демона не могли спасти ни острые рога, ни когти. Он со свистом и хрипом втягивал в себя воздух, грудь вздымалась, как кузнечные меха, копыта мелькали с бешеной скоростью — но охотники неуклонно настигали свою добычу: они мчались по пустыне, вернее — плавно скользили над ней — ещё быстрее, чем демон. Когда один из охотников приблизился, демон резко ушел в сторону — и столкнулся со вторым. Проскочив сквозь клубок тусклого белого света, демон потерял равновесие, упал и покатился по камням. Встать гиор уже не смог — свечение мягко развернулось и наконец–таки настигло свою добычу. Спустя мгновение остальные охотники уже были здесь, образовав большое световое облако над неподвижным телом. Свет стал ярче, по облаку пробежала легкая рябь, а затем призраки медленно, будто нехотя, расползлись в разные стороны. Тело демона по–прежнему покоилось на камнях — но теперь его трудно было узнать: оно высохло и скукожилось. Казалось, светящиеся существа разом выкачали из него всю влагу.
—…Быстро они его!— хмыкнул кто–то. Дэвид оторвал взгляд от кристалла и оглянулся. Ухмыляясь, Раглес почесывал курчавую черную бороду. За его спиной бесконечным потоком, выползая из–за восточной гряды холмов и исчезая в скалистой расщелине на западе, шел караван. Огромные бронированные твари величественно ступали, неся на своих спинах горы тюков, а на загривках — погонщиков; подвижные двуногие ящерицы — гулейбы — повинуясь приказам своих седоков, проверявших, все ли в порядке, сновали взад и вперед вдоль каравана. Некоторые караванщики — те, кому хотелось размять ноги или те, которые вели за собой великанов–бразгоров,— шли пешком. На своих двоих двигались и огры, служившие Джейназу из Шегга, хозяину каравана. Кроме огров и всадников на гулейбах, здесь, впрочем, было ещё немало охранников: полсотни наемников, каждый из которых либо располагал магическим вооружением, либо сам немного разбирался в магии, а чаще — совмещал первое со вторым; дюжина ящеролюдей, купцов и охранников одновременно, продавших в Хеллаэне свой собственный груз (целительные растения) и теперь возвращавшихся в Нимриан за новой партией товара; несколько десятков призраков (почти все они родились людьми, но затем, в силу разных причин и обстоятельств, были подвергнуты астральной вивисекции и превращены в слуг и телохранителей, полностью лишенных собственной воли), подчиненных