Чародей. Пенталогия

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы — все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Авторы: Смирнов Андрей Владимирович

Стоимость: 100.00

а каких–то заторможенных гопников. А во–вторых, я никого не убивал! Это крестьяне их поубивали.
—Вот это да!— разинул рот Дравнир.— А нам сказали, что ты.
—Я их только ослепил и оглушил.
Родерик важно кивнул. Похоже, такой ответ его вполне устроил.
—Скромен, как девственник,— буркнул Дравнир.
—А нам показать ты че–нть можешь?— встрял черноволосый Мелимон. У этого гнома были такие густые брови, что, собственно говоря, переставали уже быть «бровями», превращаясь в одну сплошную мохнатую линию.— Только слепить никого не надо. Че–нть попроще. Фокус, там какой или еще че–нть?
Дэвид нахмурился. «За кого они меня держат?» — подумал он.
—Фокусы вам пусть фокусники показывают. А я,— он сделал паузу,— не фокусник.
Родерик примирительно махнул рукой, в которой сжимал баранью ногу.
—Да ты не кипятись! Мы тя, можбыть, не просто так просим. Мы, можбыть, тя с умыслом просим. Вон, к примеру, вишь как Талеминка ловко с ножом управляется. Потому всякому умному человеку заранее видно, что к такой Талеминке с умыслом каким–нть неблагородным лучше и не подходить.
Талеминка, смущенная похвалой, отвлеклась и едва успела подхватить кинжал. Раздалось шипение и вполголоса несколько слов, которых едва ли можно было ожидать от дамы.
—А у тебя, сам понимаешь,— продолжал Родерик,— на лбу не написано, что ты колдователь. Потому Мелимон тя и просит по–хорошему, по–человечески. А ты обижаешься. Зря.
Дэвид пожал плечами. Затем щелкнул пальцами — и над левой ладонью повис шар из чистого пламени. Поддерживать его горение было нелегко, но Дэвид сделал вид, что для него это — плевое дело. Не отпуская шар, выпил все, что еще оставалось в его кружке. Посмотрел на Алабирка. Молодой гном правильно понял намек и тут же налил колдуну еще.
За столом притихли — во все глаза разглядывали шарик. Собственно говоря, притих весь трактир, и лишь пузатый хозяин заведения недовольно пробормотал: «Пожара нам тут еще не хватало». Но на его слова никто не обратил внимания.
Мелимон вскочил, обежал стол, закружился вокруг Дэвида — вернее, не вокруг Дэвида, а вокруг огненного шарика. И с этой стороны на него посмотрел, и с другой, и даже пальцем потыкал. Обжегся, взвыл, сунул палец в рот.
—Жжет,— пожаловался.
Дэвид пресек поток энергии, питавшей огненный шар, и «выключил» заклинание.
—Еще б не жгло!— рявкнул Родерик.— Ты что ж, дурень, куда не надо руки суешь? Это ж натуральный огонь… Правильно говорю?— Это уже к Давиду.
—Правильно,— ответил тот, пряча улыбку.
—Во! Натуральный колдовской огонь. Это ж понимать надо!— Родерик со значением поднял вверх указательный палец.
—Я страсть как чудеса люблю,— виновато попытался оправдаться Мелимон, но его не стали слушать, усадили обратно и посоветовали сунуть обожженную руку в эль «чтобы побыстрее зажило».
—Ловко у тебя выходит,— жуя пучок петрушки, сказал Дэвиду Дравнир.— А вот дом, к примеру, поджечь сможешь?
Дэвиду вопрос не понравился. Гномы это или не гномы — дело второе, а то, что его собираются втянуть в какую–то неясную историю, было очевидно.
—А зачем?— спросил он, глядя в глаза Дравниру.
Тот не ответил. Дожевал петрушку, подхватил кусок мяса, запил пивом.
—Ты слышал че–нть о том, что в столице…— оживленно начал Мелимон, но Родерик его немедленно перебил:
—А ну цыть! Забыл, кто тут старший?..
Мелимон посмотрел на Дэвида и развел руками. Извини, мол, но свои же слова сказать прежде времени не дают. Дэвид перевел взгляд на Родерика.
—Так зачем я вам нужен?— спросил он в лоб.
Родерик вытер усы и неторопливо ответил:
—Может, и не нужен. Не знаю еще. А может, мы тебе не нужны…— После этой загадочной фразы он сделал значительную паузу, как бы давая Дэвиду обдумать смысл его слов, а потом продолжил: — Вот ты, к примеру, сказывают, что не местный. Пришел откуда–то, у трактирщика в простых работниках ходишь, а сам,— Родерик сделал задумчиво–удивленное выражение лица,— колдун! Что ж ты в этой деревне забыл такого–то, а?
Дэвид пожал плечами:
—Честно говоря, ничего.
Испытующее выражение не сходило с лица Родерика. На мгновение Дэвид увидел ситуацию глазами гнома: могущественный колдун, способный шутя справиться с отрядом бандитов, чистит лошадей в каком–то захудалом трактире. Действительно странно. Требовались пояснения.
Похоже, Родерик сейчас тоже делал какой–то выбор. Его желание получить как можно больше информации в данном случае было совершенно понятно, но Дэвид ничем не мог ему помочь. Он не собирался выкладывать свою подлинную историю вот так, сразу, первому встречному… пусть даже и гному!
—Я как раз собирался уезжать,— сказал он.
—А куда?— быстро спросил