Когда я пришел в этот мир, выбрал я три события, достойные жизни. Выбрал себе Врага, ибо хороший Враг — достойный противник. Выбрал я себе Друга, ибо хороший Друг — достойный противник. И выбрал я себе Любовь, ибо это то, что позволяет отличить Друга от Врага.
Авторы: Оркас Анатолий
уехала с бабками-ведуньями и учится травознатью. У таких-то родилось, такие-то умерли — село жило своими простыми радостями и горестями, но посиделки всё равно получились здоровские.
Утром Марк отсчитал хозяевам десять золотых рулонов.
— Да полноте, господин маг! Нешто мы за деньги старались?
— Не спорь со мной, Артемий. Ты когда-то взял мою жизнь в свои руки и не бросил, пока я не встал на ноги. Вот и подумай — один ли я такой на белом свете? Я даю тебе эти деньги не потому, что ты меня когда-то спас. А потому, что они у меня есть. Вот, теперь они у тебя будут. Смотри, Артемий, это — просто деньги. Они не большие и не маленькие. Это не плата и не соблазн. Это просто деньги, самые обычные. Пусть у тебя лежат. Может, ты был прав, когда говорил, что всё у тебя есть. А вдруг завтра потребуется что-то такое? То ли подарок кому сделать, то ли откупиться от кого… А может, просто спасти кого-то. Пусть будут. Если ты не будешь перед соседями кичиться богатством, то принесут они тебе счастье и славу добрую. А я знаю, что не будешь. Поэтому оставляю тебе — на дело доброе. Трать их по своему разумению и ничего не бойся.
С тем и покинул село. Где-то на краю сознания мелькнула мысль, что, пожалуй, сбросил с себя ещё одну цепь. Цепь кровного долга. Ведь он этой семье жизнью обязан. А сейчас обязательств нет. Дружба и хорошие отношения — есть. А долга больше нет.
Ещё минут двадцать Марк пытался отыскать в самом себе разницу между наличием и отсутствием подобных долгов.
А ещё через два часа он завернул в трактир.
— Плачу хорошие деньги!
С такой фразой перед ним на стул плюхнулся полноватый мужчина в очень хорошей и добротной одежде. Вот только была она грязной и неухоженной. Такие тонкости Марк замечал уже непроизвольно.
— Кого надо убить? — вежливо осведомился Марк, раздумывая, как бы ему сплавить нежданного работодателя без излишней наглости. Сейчас, без охраны, он чувствовал себя несколько неуютно.
— Жену, — коротко и спокойно ответил мужик. — Но это я сам, тебе не придется марать руки.
— А кого нужно убить мне?
— Не нужно никого убивать. Надо только помочь мне отобрать замок.
Отобрать замок?! Это было что-то новенькое. Замки Марк никогда ещё не брал. Нет, конечно, когда он смотрел «Рыцаря Айвенго» он мечтал когда-нибудь поучаствовать в битве за замок…
Но желательно непобедимым могучим воином в совершенстве владеющим мечом и в непробиваемых доспехах.
А сейчас его фехтовальные успехи могли бы поразить кого-нибудь в Москве на хоббитских игрищах, вполне позволили бы отбиться от парочки крестьян (если те не вооружены вилами), но вряд ли он осилит в одиночку брать замок!
— Любезный, прошу прощения, не знаю вашего имени…
— Барон Анжей Ансеис. Прошу прощения за столь затрапезный вид, но с тех пор, как моя собственная жена выгнала меня из замка — я не имел возможности привести себя в порядок.
— Благородный Анжей, но с чего, прошу прощения, вы решили, что я — тот достойный такой сложной миссии герой? — Марк попытался вспомнить барона. Должен же был видеть и на собрании, и на балу! Но не помнил.
— Проводник указал.
— Где он? — Марк чуть не опрокинул стул, вскакивая и оглядывая трактир. Разумеется, знакомой фигурки не оказалось.
— О, здесь его нет. Это было позавчера, но он точно указал место и время. А теперь разреши узнать твоё имя, доблестный герой!
Последние слова барон Ансеис произнес с той долей сарказма, которые окончательно растопили недоверие Марка. Видимо, сам барон тоже не был в восторге от идеи положиться во всём на первого встречного, но Проводник — это был аргумент.
Пока что ему можно было доверять. Ну, скотина, только попадись мне! — ругался про себя Марк.
Ругался, но барона слушал.
История получилась столь же захватывающая, сколь и банальная. То, что со временем любовь уходит и помидоры вянут — Марк знал и до этого. То, что мужья и жёны частенько бывают неверны — тоже осведомлён. И даже то, что мужикам иногда приходится отвечать за базар — ему не раз говорили. В данном же случае баронесса Алиса, обидевшись на мужа за разврат и неверность, а пуще того — за попытку подобное поведение отстоять, попросту закрыла ворота замка перед ним и со стены обсмеяла и обругала бывшего супруга. Прямо и недвусмысленно велев ему идти к тем тёлкам, с которыми он, дескать, так здорово проводит время.
По поводу «тёлок» Марк усомнился — неужели баронесса Алиса знает жаргонный фольклор конца двадцатого века другого мира? Оказалось, что «молодые коровы» — это и есть тёлки, так что волшебный переводчик абсолютно точно подобрал слово.
Самое обидное, что из всей челяди верных барону человек не набралось и двух десятков. Ну, по крайней мере настолько