Чёрная пантера с бирюзовыми глазами

Что делать, если привычная жизнь вдруг раскололась на куски? Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все? Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты? Остаётся только бежать, спасаться, прятаться.

Авторы: Чекменёва Оксана

Стоимость: 100.00

составленный нами вчера, в конце которого были приписаны три новых компьютерных игры, а так же перечислено несколько сортов мороженого с пометкой «всего и побольше». Прочитав это, я с улыбкой потрепала его по волосам и пообещала найти всё указанное, выделив голосом слово «всё».
Вэнди снова превратилась в «Джереми». На всякий случай. Грейт-Фолс – достаточно большой город, и мы вполне могли бы столкнуться с кем-нибудь, кто видел по телевизору сюжет о похищенной девочке, так что какое-то время рисковать не стоило. Хотя рисовать ей веснушки мы всё же не стали. Сегодня мы решили накупить Вэнди всяких брючек, футболок и свитеров, чтобы не спалиться в магазинах, благо детские вещички в этом плане достаточно универсальны, а платья и туфельки она закажет себе позже, по интернету.
Когда мы уселись в вертолёте, – Вэнди у меня на коленях, – то я думала, что он выедет из ангара, или Гейб его выкатит. Но оказалось, что крыша у ангара раскрывалась: купол состоял из частей, которые складывались, как откидной верх у автомобиля, поэтому мы взлетели прямо с места. Очень удобно!
– Ну, девочки, можете расслабиться и любоваться окрестностями. Лететь нам около получаса, так что заскучать не успеете.
Гейб был прав. Сегодня я наслаждалась полётом гораздо больше, чем прошлой ночью. Может, дело было в том, что тогда я была слишком сонной, а так же испытывала переизбыток впечатлений, а сейчас была бодрой и готовой к новым свершениям, но я с восторгом осматривалась по сторонам, наблюдая за проплывающими внизу лесами, полями, редкими поселениями, фермерскими угодьями. Наконец показались строения большого города – мы прилетели. Забавно было смотреть на дома с высоты птичьего полёта. Ещё через несколько минут наш вертолёт опустился на крыше высокого здания.
Когда лопасти прекратили вращаться, Гейб выпрыгнул на крышу, обошёл вертолёт и вынул из него сначала Вэнди, а потом и меня. В принципе, я могла бы спрыгнуть и сама, даже с Вэнди на руках, но, во-первых, из надстройки появились люди, и пора было включать режим «слабого человечка», а во-вторых, мне это просто нравилось – оказываться в руках Гейба.
Опустив нас, Гейб повернулся к подходящим к нам мужчинам. Один, явно оборотень, но, судя по возрасту, ещё не переродившийся, в джинсовом комбинезоне, просто кивнул ему, с улыбкой оглядел меня, подмигнул Вэнди и занялся вертолётом, что-то в нём проверяя. Второй – лысоватый человек лет пятидесяти, невысокий и худощавый, в деловом костюме и при галстуке, подобострастно и немного испуганно смотрел на Гейба. У меня осталось стойкое ощущение, что он изо всех сил сдерживается, чтобы не начать кланяться.
– Сэр, мы не ждали вас сегодня. Мистер Форест сейчас на объекте. Я имею в виду – мистер Дуглас. – Казалось, он готов разрыдаться или начать рвать на себе волосы.
– Успокойтесь, Скотт, – усмехнулся Гейб, направляясь мимо него в надстройку. – Я просто воспользовался вертолётной площадкой, никаких проверок. Дуглас в курсе.
Потом повернулся к оборотню.
– Винсент, мы вернёмся через несколько часов. Слетай в аэропорт на дозаправку, а потом можешь быть свободен. И не вздумай катать на нём девушек – я узнаю. Более того – узнает Дуглас.
– Я только туда и обратно, клянусь! – парень шутливо прижал руку к сердцу.
– Ох, что-то не впечатляют меня твои клятвы. Ладно, мы за покупками, будут приходить пакеты из магазинов – грузи в вертолёт. Кстати, там ещё что-то должно было прийти на имя Диллона – и это туда же.
– Сделаю в лучшем виде, босс! – откозырнул Винсент.
– Надеюсь, – хмыкнул Гейб. – Ну, что, девочки, за покупками?
Мы зашли в пристройку, оставив позади подобострастно застывшего человека в костюме, спустились по лестнице в просторный холл, и вошли в лифт.
– Что это за здание? – поинтересовалась я. – И кто этот пугливый человек?
– Мы сейчас находимся в здании головного офиса нашей корпорации. А этот человек – замдиректора. Как специалисту, в делах, ему цены нет. Но вот как личности… Он, почему-то безумно боится Дугласа, ну а передо мной просто трепещет. Хотя я ни разу на него даже не рыкнул!
– Ну, ещё бы! – фыркнула я. – Рыкни ты на него, он вообще умер бы на месте. А кто такой Дуглас?
– Мой племянник. Он здесь гендиректор. А Винсент – его сын.
В этот момент лифт остановился, и мы вышли в просторное фойе. По нему сновали люди в деловых костюмах, на фоне которых мы, в джинсах и футболках, заметно выделялись. Но Гейба это ни капли не смущало. Подхватив Вэнди на руки и посадив на сгиб локтя, он приобнял меня другой рукой и подошёл к ресепшену.
– Здравствуйте, Кэтрин, – обратился он к элегантной брюнетке, вскочившей при его приближении. – Сюда будут приходить пакеты на моё имя. Пусть Винсент забирает