Что делать, если привычная жизнь вдруг раскололась на куски? Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все? Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты? Остаётся только бежать, спасаться, прятаться.
Авторы: Чекменёва Оксана
чуть нараспев произнесла Элли. – Эта дата навечно выжжена калёном железом в моём сердце и выбита на могильном камне, под которым лежит малыш Хью.
– А когда я увидел тебя в зеркале, у меня развеялись последние сомнения. Конечно, твоё лицо показало мне то, что я и так уже знал – ты принадлежишь к нашей семье. Но твои волосы однозначно указали на то, что ты – моя дочь. Наша дочь. Таких совпадений не бывает.
– А почему именно волосы?
– Видишь ли, мы все, по каким-то странным причудам природы, наследуем внешность наших отцов. Взгляни на нас с Дэном – за исключением волос мы выглядим близнецами, согласись.
– Ну, не близнецами, конечно, разница есть, и заметная, но да, вы действительно похожи.
– Если мы побреемся налысо – люди не смогут нас различить, уверяю тебя…
– Имейте в виду – я на такой эксперимент не подписывался! – тут же воскликнул Дэн.
– Тебя никто и не заставляет, – успокоил его Коул и вновь повернулся ко мне. – Дедуля немного тщеславен, и очень гордится своей шевелюрой. Простим старичку эту малую слабость.
– Но у меня ДЕЙСТВИТЕЛЬНО роскошная шевелюра, согласитесь!
– У Гейба красивее, – пожала я плечами.
– Я и не сомневался, – ухмыльнулся Коул. Потом вновь повернулся к Дэну. – Ты что, и вправду надеялся, что та, которая нашла свою половинку, согласится, что ты в чём-то её превосходишь?!
– Ни на что я не надеялся, – буркнул тот. – Просто сказал, что не собираюсь стричься, вот и всё.
– Коул, вы, похоже, снова отвлеклись от темы, – вступил в разговор Гейб. – Так что там насчёт волос?
– Ах, да. Волосы мы наследуем от матери. Всегда. Исключений не было ни разу. А как вы можете видеть… – и он показал сначала на меня, а потом – на свою жену, словно бы предлагая нам самим сделать вывод.
– Да, вы правы, один и тот же оттенок, – кивнул Гейб.
– Ну, так вот, когда я это увидел – сомнений у меня уже не осталось. Твой рассказ про подмену младенцев расставил всё по своим местам. Но мне нужно было последнее подтверждение, и поэтому я отправился в Портленд.
– Вы говорили, что живете в пригороде Нью-Йорка, верно?
– Когда? Ах, да, это когда доказывал, что я не шизофрения? Верно. До Портленда всего миль триста, так что я рванул на крыльях. Обычно мы избегаем летать днём, но… Сами понимаете…
– Понимаю. Я бы и сам не выдержал. Мой родственник совсем недавно две недели шлялся по центральным штатам в облике пантеры – искал свою похищенную семью.
– Он их нашёл? – взволнованно спросила Элли.
– Не он. Миранда. Сначала дочь, потом жену. Собственно, так она к нам и попала – привезла нам малышку Вэнди, которую спасла от похитителей.
– Но кто решился на такое? Они угрожают остальным? – нахмурившись, спросил Дэн. Он мгновенно преобразился, исчезла маска легкомысленного, кокетливого шутника. Сейчас передо мной сидел настоящий глава семьи, родоначальник, истинный вождь.
– Нет, пока нет. Тогда произошла случайность, которая впредь не повторится. Сейчас один из моих родственников выясняет, что это была за организация. Она довольно законспирирована, но Эндрю уверяет, что уже нащупал нужные ниточки.
– Они ищут и ловят людей-«мутантов», – пояснила я. – Да не на тех нарвались. Думаю, вам тоже стоит быть настороже. Мало ли…
– И не только нам, похоже, – Коул и Дэн понимающе переглянулись.
– А кому ещё? – мне стало любопытно, что означает этот взгляд.
– Я так понимаю, если вы до сих пор существуете, – задумчиво протянул Гейб, – то и вампиры, по-видимому, тоже?
– В точку! – хмыкнул Коул.
– Вампиры существуют? – ахнула я.
– Не просто существуют, – хмыкнул Дэн. – Один из них умудрился украсть у нас мою любимую пра-правнучку Дани. Её назвали в мою честь, кстати!
Вот и вернулся душенька Дэн. Он, видимо, кокетничает, как дышит. При этом у меня даже в мыслях не было сравнивать его с Алексом. Тот был насквозь гнилой, а этот… Ну, не знаю, настоящий, цельный… И явно готовый на всё ради своей семьи. Кстати, что он там про украденную вампиром родственницу говорил-то? Что-то у нас разговор про сплошные похищения зашёл.
– Вампир украл вашу внучку? Но разве вы не можете её спасти.
– От кого спасти? Он собственного, горячо любимого мужа? – рассмеялся Коул. – Видела бы ты, как она рычала на своего отца и готова была сразиться со всей семьёй, защищая своего вампира. Которого, собственно, никто и так трогать не собирался. Кто ж рискнёт попытаться разлучить половинок-то? Только безумец.
Так, похоже, тут тоже какая-то интересная история. И, наверное, длинная. Обязательно узнаю её, но позже.
– Я верю, что безумцев среди вас нет, но всё же… Ты нашёл того доктора?
– Да. Это было не сложно. Он остался в той самой больнице и за прошедшие годы дослужился