Черная полоса

Есть люди, которым везёт, есть те, кому везёт совсем не всегда. Герою этого рассказа повезло оказаться в другом мире, где живут люди, пересёлённые туда с нашей Земли неким Орденом. Тот мир загадочен, красив, но достаточно суров, там много диких животных и самых разных людей, хороших и не очень. Герою постоянно везёт, но везёт ему попадать в самые разные приключения, выйти из которых живым совсем не просто. Будет много стрельбы, много разного оружия, но не сразу. Попробуйте вжиться в тот загадочный мир, что «по ту сторону ленточки», узнать его людей, почувствать себя одним из них.    

Авторы: Абвов Алексей Сергеевич

Стоимость: 100.00

в кабинет этого явно делового человека. На массивном рабочем столе мелодично пропел сигнал вызова один телефонный аппарат из трёх, стоящих вряд с одного бока стола. Мужчина оторвался от созерцания красот природы, подошел к столу и взял трубку.
— Внимательно слушаю…, да, как можно быстрее иди ко мне, Карл, и захвати с собой те самые материалы…, я сказал — бегом, Карл, и не заставляй меня долго ждать, — положив трубку на аппарат и повернувшись к девушке, — Изольда, принеси мне как обычно, и ещё сообщай всем, кто пожелает меня увидеть или услышать, что меня нет на месте.
Девушка встала с дивана одним лёгким движением, повернулась направо и налево, как бы показывая своему хозяину все прелести своего тела, и удалилась из кабинета, покачивая своими широкими пропорциональными бёдрами, плотно закрыв за собой дверь.
Через несколько минут девушка бесшумно появилась в кабинете своего босса вместе с подносом, на котором стояли несколько высоких фужеров с какими-то разноцветными напитками, а позади неё шел толстячок с очками в золотой оправе на своём заметно покрасневшем от неожиданной физической нагрузки лице. Поставив поднос на стол, девушка снова молча удалилась, оставив мужчин наедине друг с другом.
— Итак, Карл, — высокий мужчина подошел к окну и прислонился к нему спиной, при этом как бы возвышаясь над всем кабинетом, подавляя своим присутствием любого другого посетителя, который мог там оказаться, — в этот раз ты действительно всё сам проверил, или опять принёс мне сырой материал?
— Всё проверил сам, Босс, — толстячок явно нервничал, впрочем, для него это было уже привычно, когда он посещал этот кабинет, — именно поэтому я и задержался со своим докладом до самого вечера. Данные от статистического отдела пришли ещё вчера, как я сообщил вам сегодня утром по телефону.
— Хорошо, рассказывай, что там с тем объектом. Слишком рано он сумел проявить себя, это как минимум странно.
— Статистическая служба по моему указанию внимательно отслеживала движение денег по счету объекта ‘С-9’, а так же проверяла все возможные источники поступления средств. Если первые выданные ему премии за головы можно было отнести к случайным совпадениям, то последующие уже явно укладываются в систему. Всё это время объект вёл активную деятельность, принесшую ему за две недели пребывания в нашем мире сумму, существенно превышающую средний годовой доход для подобного ему переселенца. И это только по официальным каналам, не исключено, что не меньшая часть досталась ему в виде не учитываемой нами наличности. Даже официальная сумма тянет на абсолютный рекорд за последние пять лет. Да, некоторые местные ‘охотники за головами’ зарабатывали и больше, однако, стоит учесть, что мы имеем дело не с профессионалом. Полученные о нём данные ‘с той стороны ленточки’ однозначно говорят об этом. Также прослеживается явная связь деятельности этого объекта с последними событиями в Порто-Франко, принесшие столько неприятностей нашим конкурентам, особенно вашему родственнику, — при этом толстячок злорадно ухмыльнулся, тот, кого он имел ввиду, явно не входил в число приятных ему людей.
Эта эмоция явно не осталось незамеченной его начальником.
— Карл, — голос высокого мужчины совсем не вызывал возможного удовольствия, скорее наоборот, — запомни мои слова хорошенько и в следующий раз думай более внимательно. Любые неприятности, возникающие у моего родственника, хоть и доставляют мне лично некоторую долю радости, но в перспективе приводят к нарушению в том числе и наших планов. Это понятно?
— Понятно, Босс.
— И если тебе это понято, то сразу прогнозируй возможное развитие ситуации, собирай информацию и сообщай мне о принятых тобой действиях по минимизации наших возможных потерь.
— Да, Босс, я ещё позавчера дал команду нашим людям провести собственное расследование тех событий, но наши возможности сильно ограниченны вашим приказом по возможности оставаться в тени. Мои люди не могут полноценно допросить некоторых руководителей Патруля, так или иначе засветившихся в тех событиях. А это приводит к потере времени и сильно затрудняет поиск важной информации.
— Это не обсуждается, Карл. Мы и так слишком много делаем того, что выходит за рамки некоторых договорённостей. Мои партнёры сильно недовольны, когда мы пересекаемся с их интересами. Действовать нужно тоньше, используя агентуру, для этого тебе было выделено достаточно средств. Мне нужно проверить, как ты ими распорядился?
— Не нужно проверять, Босс, я могу подать свой полный отчёт по этому вопросу через два дня. У меня просто было слишком мало времени, чтобы что-либо сделать в этом направлении, но работа идёт. Проблема в том,