Есть люди, которым везёт, есть те, кому везёт совсем не всегда. Герою этого рассказа повезло оказаться в другом мире, где живут люди, пересёлённые туда с нашей Земли неким Орденом. Тот мир загадочен, красив, но достаточно суров, там много диких животных и самых разных людей, хороших и не очень. Герою постоянно везёт, но везёт ему попадать в самые разные приключения, выйти из которых живым совсем не просто. Будет много стрельбы, много разного оружия, но не сразу. Попробуйте вжиться в тот загадочный мир, что «по ту сторону ленточки», узнать его людей, почувствать себя одним из них.
Авторы: Абвов Алексей Сергеевич
не пострадал? — снова оживает рация голосом Ганса.
— Вроде как нет, если только чьи-то штаны, — отвечает ему Джек, уже выскочивший из кабины его грузовика и сжимающий в руках свой штуцер.
— Что это было? — постепенно я прихожу в себя, осматривая убитого монстра.
Здоровенная кожистая пятнистая туша, весом как бы не в пару тонн, маленькие глазки на сморщенной роже, основную часть которой занимают громадные как у крокодила челюсти с рядами острых десятисантиметровых зубов. Из челюсти вытекает тонкой струйкой кровь, быстро уносимая течением небольшой речушки.
— Это была местная гиена, приятель, — Смит походит ко мне и осматривает меня со всех сторон. — Быстрая у тебя реакция, не успел бы прыгнуть в воду, разорвала бы она тебя одним движением и за меня бы принялась. Как только подобралась незаметно, не понимаю.
— Зато я понимаю, — Джек стоял около воды и сжимал в правой руке большой блестящий револьвер с очень длинным стволом, — Не этим ли ты, Алекс, так заинтересовался, когда пошел к реке? — он подал его мне.
— Да, это он блестел там, я увидел…
— Так вот, мы здесь явно не первые людишки, за которыми эта тварюга охотилась. Распробовала человечинки, значит, — он подошел к поверженной туше и несколько раз сильно пнул её ногой.
— Внимание, не расслабляйтесь, — снова подала голос рация, — быстро грузите свои задницы по машинам и валим отсюда, сюда ещё парочка гиен направляются, пока ещё далеко, но не мешкаем. Меня только по дороге прихватите, — Ганс снова взял на себя руководство.
Через час езды я попросил Смита остановиться где-то чтобы привести себя в порядок. Несмотря на жару, штаны так и не высохли до конца, а в ботинках ещё хлюпала вода, в общем, я чувствовал себя весьма некомфортно. Я даже не стал рассматривать доставшееся мне оружие, сразу бросив его в свой рюкзак. Смит связался по рации с Гансом и тот ответил, что сейчас, свернём в удобную лощинку, чтобы не светится в буше, как блоха на тарелке, да и перекусить бы нам совсем не помешало, с утра ничего не ели. Ещё через пять минут лидирующий грузовик вильнул в сторону и мы покатились за ним по относительно крутому склону вниз небольшого распадка, постепенно превращающегося в заросший кустами овраг. Не подъезжая к кустам мы встали, и я аккуратно рассмотрев в прицел винтовки потенциальное опасное направление, вылез из машины. Точно также поступил и Смит. Джек и Ганс одновременно попрыгали из высокой кабины. Тут я внимательно посмотрел в сторону, откуда мы приехали. Что-то там было не так, а именно в стороне от наших следов была какая-то движущаяся то ли муть, то ли пыль. Я быстро показал на неё Смиту, а он Джеку.
— Быстро по машинам и ходу отсюда, за нами хвост, выезды перекрывают, — сразу сказал он, метнувшись в сторону грузовика.
— Алекс, прыгай в кузов, если что отстреливаться будешь, — Смит рванулся на водительское место, громко хлопнув дверью.
Едва я плюхнулся сзади козлиной туши, где оставалось совсем немного места, Смит рванул так резко вперёд, закладывая крутой вираж разворота, что я чуть не выпал из кузова. Машина очень быстро набрала максимальную скорость, подпрыгивая на небольших кочках, стремительно вылетела из распадка наверх, где мы едва не столкнулись лоб в лоб с двумя камуфлированными внедорожниками, явно спешившими навстречу нам. Машина сильно вильнула, я опять с трудом удержался, чтобы не вылететь за борт. У пожаловавших за нами машин на турелях стояли пулемёты, но стоявшие за ними пулемётчики не успели среагировать, как и водители джипов. Мы выскочили наверх, а они на полном ходу рванули вниз. Пока они там развернутся, у нас будет приличная фора.
— Где ты там пропал? — зашипела рация голосом Смита, когда я наконец, приладил выпавшую гарнитуру, стараясь не выпасть при частых прыжках машины, несущейся по саванне на полной скорости.
— Здесь я, ты меня чуть за борт не выкинул своим вилянием, — недовольным тоном ответил я ему. — Кто это за нами пожаловал, не подскажешь?
— Банда латиносов, — в наш разговор вклинился Джек, — и где ж они нас перехватить-то смогли…
Машина Ганса постепенно обогнала нас, пользуясь преимуществом более мощного движка. Я посмотрел назад и увидел, как те самые два джипа выскочили из распадка и погнались за нами. Сбоку вдалеке шли ещё два внедорожника в нашу сторону. Фора у нас получилась реально приличная, чуть меньше километра, пожалуй, но расстояние между нами стало постепенно сокращаться. Несмотря на то, что Смит выжимал максимум из старой ‘Тойоты’, преследователи шли явно быстрее.
— Будут приближаться ближе, стреляй, — снова ожила рация, — не попадёшь, хрен с ними, просто пусть понервничают. Пулемётов не бойся, на такой скорости они не смогут