Игрок предполагает, а разработчик располагает. Причуда создателей игры «Файролл» забрасывает журналиста Никифорова, известного в игровом сообществе как Хейген из Тронье, на неизведанные просторы Тигалийского архипелага, куда игрокам вход пока заказан. Впереди плеск волн, пиратские корабли, загадочные острова, встречи с корсарскими капитанами и морскими чудищами, сабельные бои и шутки богов. Да и в реальной жизни надо держать ухо востро — уж очень тесно завязывается узел событий вокруг шеи главного героя, того и гляди, в петельку совьется…
Авторы: Васильев Андрей
защищаться, о нападении я уже и не думал. И это он ведь при том, чтоуровеньто его пониже будет, чем у меня, хоть и не на много! А если бы вровень был?
Но при всем этом я не ленился комментировать любую его атаку, хоть это чертовски меня и сбивало.
– И это укол? Черт, да моя бабуля Гедран (я так сроднился с старой чертовкой, что можно ее уже считать моей бабушкой) ловчее орудует своими спицами. Может и ты мне чтонибудь свяжешь, это у тебя выйдет лучше, чем махать клинком!
– Ну, братец, если ты так будешь двигаться на танцах, то боюсь все девки от тебя разбегутся! Поторопился ты статуй подарить Харрису!
– Слушай. А ты не из землепашцев? Они так же косами машут, как ты саблей. Озимые взошли, вперед, в поля!
Но все это говорилось с доброй улыбкой и не злобно. Толпе на полуюте мои комментарии явно пришлись по душе, потихоньку каждую из реплик начали сопровождать смехом и свистом. Да и сам Калле пару раз улыбнулся.
Это был мой единственный шанс. Что против этого бойца мне не устоять – мне было уже ясно, двадцать минут продержаться – тоже утопия, а вот понравиться команде – это реально, это можно попробовать. По разговору перед боем я понял, что народ здесь подобрался смешливый, ценящий острое и соленое слово, а значит надо его распотешить.
На десятой минуте Калле закрутил мой клинок финтом, вынудил раскрыться и острие его палаша уперлось в мое горло.
– Черт, жалко юнгу – просипел я.
– Не понял? – Калле улыбался.
– Да парень явно толькотолько палубу вымыл, а вот на тебе – кровища и все такое – оскалился я.
– Молодец – сказал ктото из толпы. – Может и болван, но не трус – это точно.
– Мму – закивал Просперо, глядя на говорившего и чтото изобразил руками.
– Харрис, что с ним делать? – спросил Калле.
Лысый великан задумался, глядя на меня. Впрочем, похоже он всего лишь ждал решения команды.
– Да пусть его, забавный малый – раздался голос из толпы. – Верно мерекуешь, Харрис, надо брать его в абордажную группу.
– Поучи трактирщика ром бодяжить – резко оборвал говорившего Харрис. – Я еще ничего не решил!
– Да чего тут решатьто? – удивился немолодой пират в дорогом камзоле с золотым шитьем, одетым прямо на голове тело.
– Ладно, будь – махнул мне Харрис. – Калле, забирай его к себе, во вторую линию
Поздравляем вас, вы выполнили квалификационное задание!
Вы получаете место в абордажной группе.
Ваша репутация у фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд» повысилась на 5 единиц.
– Ну и колючий у тебя язык – очень дружелюбно сказал мне Калле. – Как тебя до сих пор не прибили то?
– Да пес его знает – ответил я ему. – Сам удивляюсь.
Калле заулыбался, хлопнул меня по плечу, натянул кожаную куртку, протянул мне мои шмотки, лежавшие рядом с ней, и сказал –
– Пошли, покажу тебе где ты спать будешь, ну и вообще корабль посмотришь.
Мы двинулись по палубе, и я всетаки задал Калле вопрос, который меня мучил –
– Слушай, приятель, а если бы я всетаки проиграл, этот лысый демон и впрямь меня бы употребил?
Калле долго хохотал, держась за живот, а после прохрипел, утирая слезы –
– Да ты что! У нас это не принято, просто это одна из любимых шуток Харриса. У него вообщето с юмором плохо, и это его печалит, а этот трюк всегда вызывает хохот, вот он и старается!
– Тьфу, шутник! – видно мое лицо так перекосилось, что Калле снова захохотал. Похоже, что он вообще был очень смешливым парнем.
Калле провел меня по кораблю, давая краткие комментарии, которые зачастую мне ничего не говорили. Ну, что такое мачта я конечно знаю, хотя чем «фокмачта» отличается от «гротмачты» я фиг скажу, но словечки вроде «носовой дейдвуд» или «старнпост ахтерштевня», которые Калле бросал между прочим, меня не то чтобы ужаснули, но всерьез озадачили. Впрочем, почти сразу я успокоился, рассудив, что экзамен мне по этим наукам не сдавать, а значит и повода для печали нету вовсе никакого. Хотя – забавные названия.
Вскоре мы спустились в трюм, который к моему немалому удивлению оказался многоэтажным – на одном уровне там команда на гамаках дрыхла, ниже была крюйт камера и иные неведомые мне помещения, еще ниже стояли какието бочки.
– Ух ты – проникся я.
– Да, наша «Роза ветров» славная детка – с сдержанной гордостью сообщил мне Калле. – Пусть и не такая шустрая, как шлюп или барк, но зато надежная и много добычи на борт взять может.
– Слушай, о добыче – зацепился я за его фразу. – Скажи мне, я все никак не могу понять, – а кого вы берете на абордаж? Все, кого я видел до сих пор, такие же корсары, как и вы. Вы друг