Черные флаги Архипелага

Игрок предполагает, а разработчик располагает. Причуда создателей игры «Файролл» забрасывает журналиста Никифорова, известного в игровом сообществе как Хейген из Тронье, на неизведанные просторы Тигалийского архипелага, куда игрокам вход пока заказан. Впереди плеск волн, пиратские корабли, загадочные острова, встречи с корсарскими капитанами и морскими чудищами, сабельные бои и шутки богов. Да и в реальной жизни надо держать ухо востро — уж очень тесно завязывается узел событий вокруг шеи главного героя, того и гляди, в петельку совьется…

Авторы: Васильев Андрей

Стоимость: 100.00

выставил вперед нижнюю челюсть и попытался принять грозную позу. Получиться это получилось, но его тут же качнуло в сторону, и он ударился об стену. Сдается мне, что маг и впрямь был вдребадан пьян.
– Чтооо! – окончательно осатанел Харрис. – Да он просто…
– Уходи – холодно сказала ему Дэйзи. – Давай – давай, не видишь мудрый Фурро не в духе.
– Да! – заносчиво сказал маг, поднимаясь с пола. – Я ужасно не в духе!
Я стоял тихо как мышка и даже не дышал, – а ну как старый пьянчуга и меня вниз отправит – и что мне тогда делать?
Харрис отправился в обратный путь, ворча под нос настолько черные и подсердечные ругательства, что даже ступеньки, помоему, боялись скрипеть под его ногами.
– Вот такто! – гордо сказал маг и окинул нас взглядом. – А то ишь ты какой! У, ждоровила!
Фурро погрозил сухоньким кулачком вслед Харрису и подошел к нам.
– А, малышка Дэйжи – вгляделся он в личико моего капитана. – Ты порядком подрошла за эти годы, помню, раньше ты была такой маленькой, шустрой и все норовила у меня чтонибудь штянуть со штола.
– Взять поиграть – уточнила Дэйзи, покосившись на меня. – На время.
– А это кто, твой шупруг? – старичок встал напротив, обдав меня волной застарелого перегара. – Хорош молодец, ничего не шкажу, но вот только…
Водянистоголубые глаза старичка из бессмысленнопьяных вдруг стали очень серьезными, придурковатость слетела с него, как шелуха с луковицы.
– Да, юная Ингленд – маг очень внимательно смотрел на меня. – Интересного супруга ты себе нашла, ничего не скажу.
Пришепетывать маг почемуто перестал, видимо зуб внезапно вырос.
– Он мне не супруг – фыркнула Дэйзи. – Вот еще не хватало. А что с ним не так?
– С нимто? – маг хмыкнул. – С ним все так, вот только очень у него покровители любопытные, да еще и друг с другом крайне не ладящие. И еще ктото, не из этих, ушедших, но очень сильный.
– Отец, ты про метки? – спросил я у него. – Мне все про них твердят, но никто ничего не объясняет. Хоть ты объясни, а, очень тебя прошу?
– Понятное дело, что не объясняют – хихикнул маг, снова надевая маску жизнерадостного придурка. – И я не стану, я себе не враг. Все они сейчас далеко отсюда, да вот только если они вернутся… Я уж промолчу про Тиамат, эта змеюка везде пролезет, тем более что мне недавно рассказывали…
Тут маг повернулся и пошаркал к столику, так и не закончив фразу.
Тиамат. Я погладил сумку, где лежала статуэтка змеи, которая мне когдато спасла жизнь. Еще с одной печатью хоть чтото стало понятно. Это лучше, чем ничего, но попробовать еще раз стоит.
– Деда – я чуть ли не бросился к магу. – Деда, объясни…
– Какой я тебе деда? – повернулся ко мне маг. – Я Фурро, маг высшей категории, повелитель ветров и вод, да мне лет знаешь сколько? Деда!
Да, этот старый хрыч ни черта мне похоже не скажет…
– Да не слушай ты его, Фурро – оттолкнула меня в сторону Дэйзи. – Что от тебя хотел Бамболейра?
– Что хотел, то и забрал – проворчал маг, доставая из шкафчика бутылку, горлышко которой было залито сургучом. – Придумал я тут одну штуку, «камнеметатель» называется. Ежели, к примеру, отлить из железа длинную трубку, в нее положить камень круглый, и применить заклинание «Ливитиус корде», так этот камень может с такой силой в борт судна шандарахнуть, что…
– Так это изза тебя половину моей эскадры Бамболейра заполучил? – завизжала Дэйзи. – Ах ты старый сморчок! Изобретатель хренов!
– Чего сразу изза менято? – помоему перепугался старик. – Я чего, я сам жертва. Я ему их давал, что ли? Он про них узнал невесть как, и сам их у меня отнял. Гномов вот моих перебил, паскуда лысая.
– Вот прямо невесть как? – язвительно поинтересовалась Дэйзи. – Ни с того, ни с сего…
– Это, наверное, Жоффруа де Пейр проболтался, я так думаю – маг набулькал себе вина, нам, впрочем, его не предлагая. – Он недавно ко мне за свитком поиска заезжал, вот я ему и похвастался. Кто ж мог знать…
– Никак все свою жену ищет? – удивилась Дэйзи – Уж лет десять поди, прошло как ее украли?
– Да делать ему нечего – махнул рукой маг. – Но нужные мне вещи он привозит исправно, вот я ему свитки и даю. На этот раз свиток показал, что его Анджи у султана какогото, аж в Раттермарке. Раньше все проще было, в пределах Архипелага.
Дзинь! Свиток поиска. Хвала тебе… Ну не знаю, наверное, Одноногий, я попал туда, куда надо.
– Ладно, не суть – махнула рукой Дэйзи. – И сколько этих «камнеметателей» он забрал?
– Почти все – маг присосался к бокалу с рубиновой влагой – Уффф. Два забрал.
– Почти? – я хмыкнул. – Значит, не все.
– Один остался, он в башне был – маг поставил бокал на столик. – Я его до ума доводил.
– Отдай его мне, Фурро. – Дэйзи оскалилась так, что ее сейчас