Черные флаги Архипелага

Игрок предполагает, а разработчик располагает. Причуда создателей игры «Файролл» забрасывает журналиста Никифорова, известного в игровом сообществе как Хейген из Тронье, на неизведанные просторы Тигалийского архипелага, куда игрокам вход пока заказан. Впереди плеск волн, пиратские корабли, загадочные острова, встречи с корсарскими капитанами и морскими чудищами, сабельные бои и шутки богов. Да и в реальной жизни надо держать ухо востро — уж очень тесно завязывается узел событий вокруг шеи главного героя, того и гляди, в петельку совьется…

Авторы: Васильев Андрей

Стоимость: 100.00

остальные в горе спрятались. А ты, Ингленд, давай, вон за стол садись и расписку пиши. Вот, пергамент держи.
– Какую? – удивилась Дэйзи, садясь за стол и беря в руки перо.
– Я, такаято, получила от мага Фурро в качестве предоплаты за выполнение задания один камнемет. Дата, подпись.
Я только головой помотал – и это фэнтазийный мир… Хорошо, что аккредитив на остаток награды не пришлось открывать… Интересно, а что было бы подтверждением для его раскрытия?
– Прописью цифру напиши – поучал Дэйзи маг.
Наконец бумажная работа закончилась, Дэйзи встала изза стола, вытирая об штаны палец, который она заляпала чернилами.
– Ну, все, в путь – Фурро почесал затылок. – Чтото я забыл сделать… А. Загадку вам загадать, я тут новую придумал?
– Делать тебе Фурро нечего. – Дэйзи явно была не в восторге от написания расписки. – И пить меньше надо. Загадку… Тоже мне, старец из башни.
– Да ну вас – Фурро нахмурился. – Все, валите отсюда.
– Бывай, дедушка Фурро – помахал ему я рукой – Жди скоро с удачей.
– Ингленд – Фурро остановил Дэйзи. – Ты имей в виду, что этот парень – джокер в твоей колоде, поверь мне. Ты ведь уже глянула, в какие места тебе идти за предметами, и текст, что на карте, успела прочесть?
– Глянула – хмуро сказала Дэйзи.
– Ну вот, а значит удача тебе нужна будь здоров какая, а у этого парня она есть. Если ты и сможешь все достать, так только вместе с ним. И можешь быть уверена – ему это нужно не меньше чем тебе, так что если ты кому и можешь доверять – так это ему.
– Понятно. – Дэйзи окинула меня взглядом.
– Да, вот что еще, парень – Фурро покачался на носках. – Три вещи Одноногого должна принести мне именно она, из твоих рук я их не приму, помни об этом.

Обновлено задание «Три вещи одноногого бога»
Обязательное условие. – Дэйзи Ингленд должна остаться живой. В случае ее смерти задание будет считаться проваленным.

– Понятно – кивнул я. – Пылинки сдувать буду.
Фыркнув, Дэйзи начала спускаться по лестнице, я направился за ней.
– И последнее – раздался голос мага у меня за спиной. – Не верь Одноногому, он почти наверняка обведет тебя вокруг пальца. Ктото боялся Витара, ктото Тиамат… А Одноногого боялись все боги, потому и сослали его сюда, в Архипелаг.
Раздалось бульканье – маг явно возмещал потерю жидкости.

Глава семнадцатая
в которой герой сначала злится, а после наводит порядок

Орудие оказалось под лестницей, просто странно, что мы его сразу не заметили. Длинная хреновина, на глазок сделанная вроде как из меди, прикрепленная полосками прокованной стали к какомуто странному постаменту – в общем, пещерный век. Хотя на безрыбье и рыба раком, вон как эта архаика нас тогда причесала.
– И как она работает? – Дэйзи с сомнением озирала это творение магической оборонки.
– Вон гномы на том берегу шуршат – прищурился я. – Сейчас сюда приплывут – расскажут.
На противоположном острове и впрямь обозначилось движение. Из раскуроченных ворот на белый свет вылезали коренастые подгорные жители, причем не с пустыми руками. Одни тащили к морю лодки, другие тащили кругляши, явно увесистые, поскольку было видно, что несут они их с усилиями, а ведь это очень неслабые ребята. Надо полагать, боезапас к этой, прости Господи, мортире, или кто это по артиллерийской табели о рангах, уж не знаю. Я в архаичных орудиях не разбираюсь. Хотя, если по чести, и в неархаичных тоже, как оно по мне – пушка она и есть пушка.
А вот интересно – как они узнали, что это все нам надо вручить? Или у пьянчуги Фурро в башне телефон стоит?
– Сама орудие принимать будешь? – поинтересовался я у капитана.
– В смысле? – не поняла Дэйзи. – Какое орудие?
– Ну, вот это – я показал рукой на пушку. – Это называется орудие артиллерийское, обыкновенное.
– А ты это откуда знаешь? – цепко спросила Дэйзи – Фурро говорил, что это «камнемет» и это он его придумал?
– Камнемет – согласился тут же я, ругая себя в душе за несвоевременную эрудицию. – А если на нашем языке, на западном – орудие.
– Да тьфу на тебя с твоим языком и Западом – махнула рукой Дэйзи. – Не морочь мне голову. Лучше вон дуй на корабль, привези мне сюда Тревиса, и пусть он захватит с собой Чарлиоружейника, без него не обойтись. И потом – это по его части.
Я с радостью ушел от скользкого разговора и пошел к лодке, искренне надеясь, что не мне придётся орудовать веслами. Хотя, конечно, интересно было бы послушать, как эта хреновина работает. Ну – нет так нет,