Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога…
Авторы: Баттлз Бретт
более уверенным тоном, чем думал на самом деле.
– Но ты же попытаешься их остановить, не так ли? – спросила она.
– Я попытаюсь вернуть Гарретта, – сказал Квин. – И в данный момент единственный путь, который я могу себе представить, чтобы добраться до Даля… вернее, Пайпера, – это украсть то, что для него очень дорого.
– Мятные леденцы, – произнесла Орландо, и взор ее оживился, когда она поняла его замысел. – Мы достанем их. И предложим в обмен на Гарретта.
– Да, гдето так.
Жестянки с конфетами являлись как раз тем товаром, который им был нужен. Он даже не хотел думать о том, что могло произойти, если бы конфеты были съедены.
– Нам снова придется провернуть эту операцию вдвоем, – сказал Квин. – Если привлечь к ней когонибудь еще, об этом сразу станет известно Пайперу. И он, не раздумывая, убьет мальчика. – Квин помолчал. – Вот такие дела.
Орландо улыбнулась:
– Меня они устраивают.
Квин услышал, как мимо магазина с шумом проехал грузовик. С тротуара доносились голоса людей. Они смеялись, болтали, спорили. Словом, проводили обычный очередной день. Вскоре, возможно, им будет уже не до разговоров, если он ничего не предпримет.
– Как раз перед твоим приходом звонил Моул, – сказала Орландо. – Просил тебя перезвонить.
– Он сказал зачем?
– Нет, не сказал. – Ее голос стал сердитым. – Я пыталась у него выведать. Но он ответил, что будет говорить только с тобой.
Выйдя из магазина, Квин направился к станции «Нойкёльн», расположенной на КарлМарксштрассе. По дороге он позвонил Моулу по тому номеру, который сообщила ему Орландо.
– Я… получил от тебя… вознаграждение… оно оказалось… больше, чем я ожидал.
– Считай, это аванс за твои будущие услуги, – сказал Квин. – Орландо сказала, что ты хочешь мне чтото сообщить.
– Да, за последний час… нам коечто стало… известно… о местонахождении… ее сына.
– По фотографии?
– Нет… Гарретта вывезли из Вьетнама… через день… после Орландо… Его видели с белым мужчиной… Они вылетали в Гонконг… там их следы затерялись.
– И это все, что ты мог о нем узнать?
– У того человека… возможно… австралийский акцент.
«Такер, – заключил Квин. – Кто же еще?»
– Как он мог вывезти ребенка из страны?
– Он заявил… что Гарретт – его приемный ребенок… представил все… необходимые документы.
– Негодяй!
Да, у Пайпера все было схвачено.
– Насчет фотографии, – продолжал Моул, – пока ничего… сказать не могу.
– Это монтаж или нет?
– Нет… Нам… кажется, что нет.
Квин помолчал, размышляя над его словами.
– Ты уверен, что не сможешь определить местонахождение мальчика по фотографии?
– Это было бы… возможно… если бы имелись какиенибудь… опознавательные знаки… которые могли бы… помочь… но наверняка утверждать… пока не могу.
Квин не мог припомнить никаких опознавательных знаков. В противном случае у них был бы, по крайней мере, шанс вычислить, где находится ребенок.
– Мне кажется, что ты просил меня перезвонить не по этой причине? Или я не прав?
– Я подумал… может, ты… ошибся?..
– Что значит «ошибся»?
– Насчет биоматериала.
– Хочешь сказать, что конференция МОПМ тут ни при чем?
– Тогда… ты почти… все знаешь.
– Я не вполне в том уверен, – ответил Квин. – Если тебе чтото известно, расскажи.
Наступила долгая тишина.
– Точно сказать не могу… – заговорил наконец Моул. – У нас есть только… образец ткани… поврежденной ткани… Он… с нервными волокнами… Мы можем… только строить предположения…
– Но ты ведь уже знаешь, что это за ткань, не так ли?
– По адресу… указанному на браслете… нам удалось… загрузить… документы.
– Ты узнал пароль? – изумился Квин.
Снова пауза.
– Да.
– И что ты обнаружил?
– Два файла… Текстовый документ… и видеоклип.
– Ну?
– Документ содержит… информацию о… разрушительной силе вируса… Он помог нам… понять… почему было непросто… распознать… как вирус был сотворен.
– Сотворен?
– Документ… имеет краткое примечание… сделанное Янсеном… Прочесть его тебе?
– Давай, – сказал Квин, хотя вовсе не был уверен, что хочет его услышать.
– «Запланированное разрушение – это то… что заказавшие его люди… называют… актом очищения, – начал читать Моул. – То, что изначально было… создано нанятыми ими учеными… является вирусом истребления… предназначенным исключительно… для того, чтобы… воздействовать на избранное ими население… для достижения целей, которые они не смогли… достичь во время войны… но которые рассчитывают достичь в результате… новой формы… этнической чистки».
Казалось,