Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога…
Авторы: Баттлз Бретт
заметки было прикрыто другими газетами, поэтому Квин не смог ее дочитать. Впрочем, все это было сущей ерундой. Очевидно, у Борко хватало связей, чтобы прикрыть подобными материалами свои истинные подвиги.
Когда Квин вернулся в их временное жилище, Нейт с Орландо еще спали. Поставив неподалеку от них кофе с булочками, чтобы, проснувшись, его друзья могли до них дотянуться, он вновь удалился в ванную.
На миг Квин остановил взгляд на своем отражении в зеркале. Он не брился уже дня два, и лицо его успело покрыться густой щетиной. Пластиковый пакет с товарами из магазина стоял на полу возле раковины. Внутри находились зубные щетки, паста, расческа, дезодорант, щетка для волос, бритва, крем для бритья и медицинский набор первой помощи.
Первым делом Квин тщательно побрился. Потом распаковал одну из зубных щеток и почистил зубы. Освежив таким образом свой внешний вид, он выключил в ванной свет и вернулся в комнату.
Орландо, сидя на матраце, пила кофе. Нейт тоже проснулся, но продолжал лежать, натянув спальный мешок себе на голову и оставив только маленькую щелку для глаз.
– Чертовски холодно, – приглушенным голосом пробормотал он.
– Попей кофе, – предложил ему Квин.
– Не мог бы ты вылить его на мой спальный мешок?
– Насколько я могу судить, тебе уже стало лучше.
– По сравнению с чем?
– Со вчерашним днем.
– Пожалуй.
Нейт неторопливо сел, и мешок сполз сначала с его лица, затем с плеч. Потом стал медленно поворачивать голову из стороны в сторону.
– Определенно лучше, – констатировал он. – Вчера, проснувшись, я с трудом мог ворочать шеей. Полагаю, дело пошло на поправку.
– Думаешь, справишься со своими обязанностями?
– Не сомневаюсь, – уверенно заявил Нейт.
– Если не сможешь, лучше так и скажи, – заметила Орландо.
Нейт повернулся к ней:
– И тебе тоже доброго утра.
– Я не шучу, – сказала она.
– Я тоже. Все будет в полном порядке. – Нейт медленно потянулся вперед и взял оставшуюся чашку кофе. – Если же вы меня спрашиваете, смогу ли я пробежать милю, а потом когото нокаутировать, то буду вынужден сказать «нет». А вести машину я смогу.
– Несмотря на подбитое плечо? – удивилась Орландо.
– О боже, – вздохнул Нейт. – Тебе не мешало бы принять пилюлю радости или чтонибудь в этом роде.
– Нейт! – попытался осадить его Квин.
– Нет, – не унимался тот, не сводя глаз с Орландо. – Знаю, для тебя все не так просто. И ты была бы больше рада, если бы вместо меня вы нашли Гарретта. Я бы на твоем месте чувствовал себя точно так же. Но я здесь, и тебе придется с этим считаться. К тому же тебе понадобится моя помощь, чтобы вернуть его. Да, мое плечо не вполне в форме. И чувствую я себя дерьмово. Но если я говорю, что чтото сделаю, значит, я это сделаю.
Орландо и Квин молча уставились на Нейта.
– Ты мог бы просто ответить «да», – наконец сказала Орландо.
Лицо Нейта смягчилось.
– Да, – произнес он.
– Прости, – сказала она.
Нейт улыбнулся и слегка махнул рукой.
– Ну, теперьто наконец все успокоились? – осведомился Квин. – Потому что нам пора в путь.
Из последнего разговора между подручными Борко, за которыми Орландо наблюдала по видеокамерам, выяснилось, что транспортировка инфицированных конфет назначена на восемь тридцать утра. В распоряжении команды Квина был лишь небольшой промежуток времени между отгрузкой конфет с объекта и доставкой их на Кайзердамм, где предполагалось собирать подарочные пакеты.
Нейт расстегнул спальный мешок и принялся подниматься на ноги, беспрестанно морщась от боли.
– Если что – в ванной есть аспирин, – сказал Квин.
Нейт посмотрел на него:
– Боюсь, мне понадобится весь пузырек.
Информация, которую Квин получил от Моула, вполне подтвердилась. Место, в котором предполагалось заготавливать подарочные наборы, представляло собой офисное здание из старого кирпича. Оно стояло на углу улицы по соседству с такими же видавшими виды строениями.
Квин следил за ним через окна кафе «Эйнштейн», расположенного на противоположном углу. За последние тридцать минут в дом вошло несколько человек. В основном это была молодежь, скорее всего, студенты из университета. Очевидно, их наняли подработать на упаковке пакетов.
У Квина зазвонил телефон. Это была Орландо.
– Фургон отправляется.
В течение последнего часа она вела наблюдение за объектом с той самой крыши, на которой ей уже довелось побывать. На этот раз она следила за тем, как люди Борко грузят коробки с мятными конфетами в белый минифургон.
– Борко еще там? – спросил Квин.
– Уехал минут десять назад.
Отвечала Орландо с паузами, и Квин заподозрил, что она