Чтобы выжить. Пенталогия

Линия жизни Виктора Северова уже не кажется простой и предсказуемой, как раньше. Куда она его ведёт и куда выведет? От школьного фестиваля к новому витку противостояния с международными террористами и атаке очередного Ангела. От ответов на старые вопросы к новым загадкам прошлого, настоящего и будущего. Линия жизни прихотливо тянется вперёд.

Авторы: Сергей Ким

Стоимость: 100.00

на оберпенсионеров, задал я мучавший меня вопрос. – Для солдат они, мягко говоря, староваты…
– А это прибывшие из Германии консультанты, – невозмутимо пояснил Иванов. – Они хорошо знакомы с данным типом орудий.
Вот тактак… То есть, получается, эти деды – бывшие солдаты Вермахта, служившие в составе расчётов «карлов»?! Вот же ни хрена себе ирония судьбы… Семьдесят лет назад они вели огонь по нашим, а теперь наших же консультируют и обучают… Дела…
– Привезли сюда всех, кто еще жив и находится в болееменее здравом уме, – продолжал артиллерист. – Если честно, то без их помощи нам было бы гораздо труднее – они единственные, у кого есть опыт боевого применения подобных суперсамоходок…
– Очень и очень занятно, – с неподдельным интересом заявила Мисато, внимательно рассматривая мортиру. – Думаю, что иметь в резерве пару таких орудий будет явно не лишним.
Внезапно изза «карла» показался на редкость колоритный персонаж. Невысокий, сгорбленный и абсолютно седой старичок, одетый в новенький камуфляж и опирающийся на резную трость чёрного дерева. Сколько ему лет, можно было только гадать, но явно очень много. Тем не менее, вдоль борта мортиры ковылял он достаточно бодро и уверенно, чтото бормоча себе под нос на ходу. Увидев нас, старик попытался выпрямиться, но смог лишь чуть отвести назад плечи и вскинуть подбородок. На мгновение я встретился с ним глазами и поразился не постариковски твёрдому и уверенному взгляду.
– Guten Tag, herr Hauptman

, – дребезжащим, но уверенным голосом произнёс немец.
– Не герр гауптман, а товарищ капитан, – со вздохом поправил старика Иванов. – Как продвигаются дела, Пауль?
– Просто отлично, герр гауптман, – с сильным акцентом ответил на английском немец. – «Адам» полностью готов к бою – вы, русские, неплохо его сохранили, ja

… А вот Гюнтер на свою «Еву» жалуется…
– Пауль Вейс – консультантартиллерист, присланный фирмой «Рейнметалл», – представил нам немца капитан. – Майор Кацураги, лейтенант Икари – специальный институт НЕРВ.
– Оберлейтенант Пауль Вейс, – теперь уже старик поправил Иванова. В голосе немца лязгнул металл. – 833й… schwere ArtillerieAbteilung

.
– Не тяжело вам, господин… эээ… оберлейтенант? Всётаки учитывая ваш возраст… – поинтересовалась Кацураги, внимательно разглядывая ветерана войны, которая закончилась задолго до рождения наших родителей. Подумать только! Стоящий перед нами человек был даже старше, чем гусеничный антиквариат «карл»…
– Никак нет, фрау майор, – скрипуче рассмеялся Пауль. – Работать с этим орудием – гораздо более весёлое занятие, чем мой привычный день на протяжении последних десятков лет. И я не видел «Адама» уже больше семидесяти лет, ja…
– Если правильно помню историю того периода, то вы, оберлейтенант, должны были воевать на Восточном фронте… – решился задать вопрос я.
Дед, это не ты часом обстреливал Брестскую крепость и Севастополь?..
– О, ja, жаркое было дело! С русскими воевать было гораздо тяжелее, чем с янки, – усмехнулся Вейс, отчего его морщинистое лицо сморщилось ещё больше. – Тогда воевали, а вот сейчас стали союзниками – судьба умеет шутить, ja… Помогать бывшим врагам в работе с трофейной пушкой – это… занятно.
– А вас не пугает то, что здесь идёт война? – полюбопытствовала Кацураги. Похоже, старый солдат её чемто не на шутку заинтересовал. – Вы же можете в любой момент погибнуть, а ведь могли бы спокойно жить у себя на Родине… Мне просто интересно, что подвигло вас приехать сюда?
– Фрау майор… – скривился Пауль. – Доживать свой век в доме престарелых среди впавших в маразм стариков – это не лучшая жизнь, ja… Если уж умирать, то умирать как солдату – в бою, а не в собственном дерьме, извините за эти слова. Я был бы последним глупцом, если бы не воспользовался таким шансом…
Вейс похлопал рукой по броне «Адама».
– Настоящая жизнь – вот она, а там – просто существование, ja… А я хочу жить. Понастоящему жить, пускай и недолго. Понимаете меня, фрау майор?
– Да, господин оберлейтенант, – задумчиво кивнула Мисато. – Спасибо вам.
– Всегда к вашим услугам, фрау майор, – слегка усмехнулся Пауль.
* * *
«Ирокез» летел прочь от артиллерийской позиции «Бета».
– Мисато, можно вопрос? – проорал я, перекрикивая рёв двигателя.
– Конечно, Синдзи! В чём дело?
– На кой ляд нам вообще потребовались эти монструозные пушки? Какой смысл прикладывать такие усилия, если они всё равно не смогут пробить АТполе Рамиила?
– Синдзи, ты хорошо помнишь, чем кончались все атаки на Пятого? – вопросом на вопрос ответила

Добрый день, господин капитан (нем. ).
Да (нем. ).
Приблизительно переводится, как «дивизион тяжёлой артиллерии».