Суров и жесток Торн. Когда разрываются старые договоры, нарушаются древние законы, а недавние союзники становятся врагами, нет места для жалости. Пламя новой войны поднимается над миром… Страшное время, но, если хочешь не просто выжить, а стать кем-то большим, чем гонимый всеми беглец, бей первым. Тогда эльфы, гномы, Истинные маги, драконы, демоны и некроманты в какой-то миг станут пешками в игре по заданным тобой правилам. Победа достанется сильнейшему, а Сардуор обретет своего Владыку.
Авторы: Зыков Виталий Валерьевич
заметили изменившееся настроение командира и выжидательно на него уставились.
— Лин Вакулич, значит, говорите, на этом вашем Мертвом поле много народу полегло… — протянул Кайфат. — Гхол, сможешь пробудить на время духов мертвых?
— Если хозяин даст время на подготовку — конечно, смогу, — оживился гоблин.
— Тогда едем!
Рљ’ирсан ощутил, как предчувствие неотвратимо надвигающейся беды сменяется воодушевлением. Вместо вялости Рё раздражительности РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ лихорадочная жажда деятельности. Тяжело идти РІ Р±РѕР№, РєРѕРіРґР° РЅР° РѕРґРЅРѕРіРѕ твоего бойца, вчерашнего крестьянина, приходится несколько профессиональных солдат. РўСѓС‚ никакими артефактами РЅРµ поможешь: умение, помноженное РЅР° численное превосходство, — страшная сила. Рђ Сѓ Кайфата, РєСЂРѕРјРµ того, Рё амулетов Силы СЃ браслетами РЅР° всех РЅРµ хватает, доспехов мало, Р° Сѓ РјРЅРѕРіРёС… РёР· РѕСЂСѓР¶РёСЏ лишь РєРѕРїСЊСЏ, перекованные РёР· РєРѕСЃ, РґР° цепы. Чтобы РЅРµ просто выжить, Р° победить РІ таких условиях, РЅСѓР¶РЅРѕ чудо. Р�, кажется, Рљ’ирсан придумал, как это чудо сотворить.
Но сначала придется хорошенько изучить будущее поле боя…
Руал, проспавший этот совет (впрочем, как Рё РІСЃРµ остальные РґРѕ него) Р·Р° пазухой Сѓ С…РѕР·СЏРёРЅР°, выбрался наружу Рё вскарабкался РЅР° плечо. Через СѓР·С‹ РѕРЅ чувствовал радостное возбуждение Рљ’ирсана Рё знал лучше РєРѕРіРѕ Р±С‹ то РЅРё было, что это предвещает большие неприятности врагам. Значит, будет РјРЅРѕРіРѕ беготни, РєСЂРёРєРѕРІ Рё славных сражений. Зверек воинственно встопорщил шерсть, распушил С…РІРѕСЃС‚ Рё РіРѕСЂРґРѕ заверещал.
Впрочем, Кайфат не оценил торжественности момента и дунул четвероногому приятелю в нос. Прыгун завопил, протестуя.
Терн РІСЃРµ-таки ошибся: Сѓ Рљ’ирсана оказалось несколько больше времени, чем четыре седмицы. Р’РѕР№СЃРєРѕ Мишико имело РІСЃРµ недостатки, присущие феодальным армиям любых СЌРїРѕС… Рё РјРёСЂРѕРІ. Родовитые РґРІРѕСЂСЏРЅРµ категорически РЅРµ СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ выполнять приказы, предварительно РЅРµ устроив свару. Лишь выяснив, кто самый родовитый, Сѓ РєРѕРіРѕ самый большой отряд Рё кто РєРѕРјСѓ должен подчиняться, РѕРЅРё вспомнили Рѕ противнике. Чтобы прижать эту вольницу, требовался кто-то более могущественный Рё авторитетный, чем Свили Первый.
Армию возглавил Турили грасс Лувака — жадный и хитрый интриган, обладающий заметным влиянием при дворе. Раньше каких-то воинских талантов не проявлял, однако, в глазах знати, против разбойников ничего такого и не требовалось. Так что в этом смысле Кайфату сильно повезло. Стань