Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-11

Александр Смолин, обычный московский парень, работающий среднестатистическим клерком в банке, помог вроде бы самому обычному старику, когда тому стало плохо на улице. Правда, помощь запоздала, старик умер. Плохо, конечно, но все мы смертны. Но старик тот возьми да и окажись ведьмаком. А тем перед смертью непременно кому-то свою ведьмачью силу передать надо, вот Смолин и попал под ее раздачу.

Авторы: Васильев Андрей

Стоимость: 100.00

– Вот и герру Шлюндту такую же характеристику можно дать, – предсказуемо подытожила ведьма. – Все знают, что он отлично разбирается в старине, причем в любых ее проявлениях. В первую очередь, разумеется, это касается материальной стороны вопроса: вещи, украшения, книги и так далее. Все знают, что он очень стар. Все в курсе, что связываться с ним, а тем более враждовать – верх глупости, подобные отчаюги долго не живут. И это при том, что сам Карл Августович мухи не обидит, по крайней мере никто не видел, чтобы он их газетой прихлопывал. Но и только. Вроде бы много информации, а на деле она ни о чем.
– Согласен, – призадумался я.
– Именно поэтому надо взвешивать каждое слово, ему сказанное, про обещания я уж и не говорю. Когда не знаешь точно, кто твой собеседник, не следует говорить то, о чем после пожалеть сможешь, – очень серьезно проговорила ведьма. – Я ведь видела, как он тебя обхаживал. Опять же, мы к нему в гости едем. Домой! И это при том, что мало кто знает, где его вообще найти можно. Я же не просто так к Абрагиму нас потащила, верно? Догадывалась, что он с ним имеет прямой канал связи, поскольку является его официальным поставщиком.
– Поставщиком чего? – уточнил я. – Только не говори, что шаурмы.
– Не валяй дурака, Валера, – попросила ведьма. – Все ты понял. Через палатку аджина много разных вещичек проходит, потому что те, кому надо, знают, куда можно принести то, что ни в одной скупке сроду не примут. Принести и продать за вполне приемлемую цену. Причем без каких-либо вопросов.
– Теневой рынок, – криво улыбнулся я. – Прямо тайны мадридского двора, часть вторая, том первый.
– Ой, да ладно, – в тон мне ответила ведьма. – Будто в других местах как-то иначе дело обстоит. Есть скупщики, есть тот, к кому стекаются самые интересные приобретения. А теперь этот «тот» взял и личный адрес тебе продиктовал. Ты, Валера, ему нужен, это понятно, но вот только в качестве кого? Явно ведь не равноправного партнера, очень у вас весовые категории разные. А теперь призадумайся, сколько у него таких, как ты, в подручных перебывало? И почему он до сих пор жив, а они все нет? Потому прошу тебя, даже на вопрос «Может, чашечку кофе?» отвечай «Мне надо подумать».
– Эдак он меня за идиота примет.
– Не вижу противоречий, – ведьма снова лихо крутанула руль. – Если бы не твои не сильно выдающиеся умственные способности, помноженные на неумение ориентироваться в лесу, то мы бы сейчас оба спали, причем каждый в своей кровати, а не ехали бы к тому, кого надо седьмой дорогой обходить.
Машина резко остановилась, навигатор довольно пикнул и сообщил:
– Вы прибыли по указанному адресу.
Надо заметить, что Карл Августович довольно неплохо устроился в плане проживания. Остоженка, старый жилой фонд, высокие потолки, подъезды, в которых гуляет эхо и ощущается ушедшее Время.
Кстати, до моей работы отсюда рукой подать. Разве зайти потом, занести тортик к утреннему чаю моих кумушек, выпросить все же еще недельку отпуска? Вдруг Розалия сегодня в благодушном настроении?
– Даже если я тебя задолбала, повторю: меньше говори, больше слушай, – Стелла пискнула брелоком. – Лучше всего ешь. Когда ты жуешь, тогда вероятность очередного глупого поступка снижается.
Мне кажется, или она нервничает? А может, и вовсе боится?
Да нет, вряд ли. Воронецкая, конечно, штучка та еще, но трусость – это не про нее.
– Думаю, для начала следует выпить кофе, – именно этой фразой встретил нас Карл Августович, затягивая пояс красного длинного домашнего халата из числа тех, которые можно увидеть в старых советских фильмах. – Крепкого черного кофе. Валерий, Стелла, вы как насчет моего предложения?
– Мне надо подумать, – пробормотал я, снимая кроссовки.
– Мы за, – на щеках ведьмы вдруг появился румянец. – Особенно если к этому напитку у вас найдется бутерброд с сыром.
– Что-нибудь отыщу, – пообещал ей антиквар. – Проходите на кухню. В комнаты не зову. Я, знаете ли, холостяк, потому привык, что у каждой вещи есть свое место. Мне это кажется гармонией, всем же остальным – редкостным кавардаком.
– Всем остальным – это женщинам? – уточнила Стелла лукаво, после чего антиквар несколько раз хлопнул в ладоши, признавая ее превосходство.
Кофе, крепкий, ароматный и сладкий, разогнал сонную хмарь, оккупировавшую было мою голову, я ощутил, что сердце начало биться чуть сильнее, и вернулась ясность мысли.
– Насколько я понимаю, ваш визит, как и столь ранний звонок, еще вчера в планы не входил? – уточнил антиквар, как только Стелла дожевала второй бутерброд. – Что же изменилось?
– Ситуация, – ответила девушка и взяла эклер из вращающейся пирожницы. – Ночь