Академия Ремесла принимает новых учеников, и этот курс будет не таким, как все предыдущие. Хотя бы потому, что в Академию поступила вампирша из таинственного «дневного» клана. А еще каким-то чудом смог пройти испытания главный герой — выходец из благородной семьи Никерс, обладающий весьма посредственными магическими способностями, которых едва хватает на включение обычной бытовой лампочки.
Авторы: Кош Алекс
ни на что.
Насколько я помню, сами потомственные вампиры предпочитают себя называть истинными. Их легко узнать по кроваво‑красным глазам, таким, как у нашей Алисы. Что касается низших, то цвет их глаз после превращения в вампира остаётся прежним.
– Забавно, – отметил Кейтен. – А кровью они у вас как питаются?
– Эти ребята питаются кровью со скотобойни, хотя иногда и появляются маньяки, которые непременно хотят попробовать человеческой кровушки. Но с этими обычно мороки не много – их сдают свои же, потому что вампирам, живущим в городе, не нужны лишние проблемы. Низшие живут тесной семьёй, можно даже сказать кланом, будто подражая потомственным вампирам. Пока они не пьют крови людей и не создают больших проблем, город их терпит, но стоит кому‑то из них действительно серьёзно провиниться…
Алиса пренебрежительно фыркнула из под капюшона.
– А потомственные? Как у вас относятся к истинным вампирам? – спросил Чез.
– О, этих ребят у нас выслеживают и убивают. Вернее пытаются выследить и убить. Эти гады периодически появляются в нашем городе и питаются. Просто питаются. Иногда они убивают людей, иногда лишь выпивают немного их крови и отпускают, превращая в низших вампиров. Для потомственных вампиров наш город своеобразная столовая под боком, – со злостью сказал офицер Девлин. – И если люди видят вампира с красными глазами, то они зовут друзей и родственников, берут в руки какое‑нибудь оружие, заготовленный заранее осиновый кол и отправляются на охоту.
– Тоже мне охотники, – не удержался я. – Да что весь ваш город может сделать против одного настоящего вампира?
– Не многое, – согласился офицер Девлин. – Но мы же не можем просто стоять и смотреть, как…
– Убили!!!
– Стража!!!
– Э… Девлин, – Чез обеспокоено посмотрел на бегущих нам навстречу людей. – Мне кажется, тебя зовут…
Действие 4
К нам подбежали несколько человек в замусоленной одежде и начали быстро и совершенно невнятно что‑то объяснять. Мало того, все они говорили одновременно и постоянно перебивали друг друга, периодически срываясь на крик. Вычленить из всего обрушившегося на нас потока слов хоть какую‑нибудь полезную информацию было просто нереально.
– Офицер, там… там…
– Там!
– Это…
– Того…
– Совсем… синий…
– Спокойно товарищи, не торопитесь. По порядку, – мягким и очень уверенным баритоном проговорил офицер Девлин.
Надо же, сразу видно, что работает профессионал. Боюсь, мы так не сможем…
– Да как же… не торопиться?! Там же это…
– Вот именно, что это, – согласился офицер Девлин. – Поэтому торопиться всё равно уже некуда.
– Логика, – многозначительно прокомментировал Чез и уже тише сказал мне на ухо: – Понятно теперь, почему половину убийств стража сваливает на низших вампиров.
– Да ладно тебе, – зашипел я в ответ. – Он же профессионал, ему видней.
– Видали мы таких профессионалов, – подключилась к нашему разговору Алиса. – Я вообще считаю, что работающий на совесть стражник просто не может иметь такой лучезарной улыбки.
– Может, у него все родственники зубные врачи… – предположил я.
Офицер Девлин тем временем узнал у разношёрстной толпы, что к чему, и терпеливо ждал, пока мы наговоримся.
– Я предлагаю вам пойти со мной и посмотреть, что там произошло, – наконец сказал он. – Думаю, вам это будет полезно, да и убийство произошло как раз в самом лучшем ресторане города, там и перекусим.
Ага. Посмотрим на труп и сразу завтракать. Нет, я, конечно, могу допустить, что стражник уже настолько привык к трупам, что может завтракать хоть рядом с ними, хоть на них, но мы то…
– Пойдём, посмотрим, – согласился Кейтен.
– Можно подумать, мы трупов не видели, – буркнул Чез.
– А ты видел? – удивился я.
– Нет, – слегка смешавшись, ответил мой рыжий друг. – И не стремлюсь, если честно.
– Что такое? – решил я поддеть друга. – Мы боимся мёртвых людей?
– Нет, просто мы предпочитаем общаться с живыми, – очень серьёзно ответил Чез. – Но надо, так надо.
Офицер Девлин уже двинулся в сторону собравшейся вокруг какого‑то невысокого строения толпы, легко рассекая людской поток. Нам же, с непривычки, пришлось семенить за ним, врезаясь чуть ли не в каждого второго человека, который не успевал отпрыгнуть с нашего пути. Почему отпрыгнуть? Да потому, что ливреи Ремесленников (вообще‑то, в ливреях учеников, но едва ли эти ребята так запросто смогут понять разницу) почему‑то приводили жителей Крайдолла в лёгкий трепет… Нет, может, этот трепет был и тяжёлым, вот только исчезали из нашего поля зрения эти люди настолько быстро,