Дамби — не гад!

Интересно, что будет делать обычный человек, проснувшись поутру и обнаружив себя в теле самого неоднозначного персонажа Поттерианы — Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора? Герой не имеет особых талантов, зато обладает здравомыслием, кое-каким житейским опытом, оставшимся от прошлой жизни, а также знанием канона и фанона. И теперь именно ему придется решать, гад Дамби или все-таки нет.  

Авторы: Бубела Олег Николаевич

Стоимость: 100.00

крысолова растением у меня язык не поворачивался), охотно потянувшее мне навстречу свои листочки, и тотчас за это поплатился. Бутон раскрылся, превратившись в огромную пасть, которой зеленоватый человечек вцепился в мой указательный палец.
— Ах ты, дрянь! — воскликнул я, пытаясь стряхнуть существо со своей конечности.
Не вышло. Зато я выяснил, зачем этому уродцу крючки на листочках — обхватив мою ладонь своими отростками, крысолов намертво вцепился в кожу и принялся судорожно дергать головой, расширяя рану на пальце. Помона с фениксом бросились спасать меня от этого зеленого монстра. Благодаря перчаткам из драконьей кожи профессор с большим трудом заставила существо отпустить мою покалеченную конечность, а Фоукс тут же принялся орошать ее слезами.
Зубки у крысолова оказались необычайно острыми — палец он прокусил практически до кости. А ведь мог и фалангу оторвать, с такими-то бульдожьими повадками! Сунув отведавшего моей кровушки и заметно увеличившего активность уродца обратно в ящик, Спраут вооружилась пинцетом и извлекла из моей кожи все шипы-колючки, оставленные крысоловом ‘на долгую память’. Благодаря целебной жидкости царапины быстро затянулись, не оставив шрамов, и можно было смело заявлять, что в результате инцидента пострадала лишь моя гордость… Зато теперь буду знать, что нельзя тянуть руки к незнакомым растениям! Как говаривал известный сатирик, опыт приобрел!
— Простите, господин директор, — понурилась профессор. — Я не успела предупредить вас, насколько опасен крысолов.
— Ничего страшного! — через силу выдавив улыбку, заверил я Помону. — Сам виноват. А до каких размеров может вымахать данный уро… цветочек? И на какие расстояния он способен самостоятельно передвигаться?
— Наземная часть наиболее крупных экземпляров достигает полуметра в высоту. Такие крысоловы могут быть опасны даже для кошек. А возможность смены местоположения присуща лишь рассаде. Едва она укрепится на земле, стремительно развивающаяся корневая система лишит ее возможности передвигаться.
— Понятно… Ох, не завидую я Клыку! Покусают любопытного собакена, как пить дать! Надо будет Филчу сказать, чтобы предупредил Миссис Норрис о поселившемся у нашего лесника прожорливом кровопийце. Да и Минерве новость сообщить не помещает, чтобы она в своей аниформе держалась подальше от избушки Рубеуса.
— Я обязательно им скажу! — пообещала воспрявшая духом Спраут. — Сегодня же.
Ну, собственно, я нисколько не против. Тем более мы сразу договорились, что питомец Хагрида будет головной болью самого Хагрида и декана Хаффлпаффа, но никак не моей. Глубокомысленно хмыкнув, я бросил взгляд на валявшийся на диване ящичек и заметил, как крышка начала приподниматься. Из образовавшейся щели наружу высунулись мясистые листочки, затем появилась и бутон-голова, то и дело раскрывающая пасть. Мне даже показалось, что зеленый человечек довольно облизывается, намекая на продолжение банкета. Решительно тряхнув ящик и тем самым сорвав попытку побега своего подопечного, Помона плотно прижала крышку. Нервно пригладив бороду, я криво ухмыльнулся:
— Любопытно было бы поглядеть на других кандидатов в питомцы.
— Остальных я забраковала по причине повышенной опасности и чрезмерной ядовитости, — призналась женщина. — Крысолов среди них был самым безобидным.
— Ну-ну…
— Ладно, если у вас нет возражений, то я пойду, обрадую Хагрида.
— Погоди секунду! — достав из валявшегося рядом рюкзака две жестяных и парочку обычных коробок, я протянул конфеты Спраут: — Это тебе к чаю. Сегодня купил в Лондоне по случаю.
— Мне? — удивилась Спраут. — Ох, право, не стоит…
— Бери-бери! Сам я не могу оценить их вкус — диета, но баловать сладеньким окружающих Поппи мне не запрещала. Надеюсь, тебе понравится.
— Конечно, понравится! Огромное спасибо, господин директор! — расплылась в улыбке Помона, принимая цветастые коробки. — Я даже не ожидала от вас такого подарка. Особенно после… э-э… В общем, мне очень и очень приятно. Еще раз спасибо! И помните, если вдруг вам что-нибудь понадобится — я рядом. Тем более на хорошей подкормке крысолов должен зацвести через пару месяцев.
Я сразу не понял, на что намекает женщина, а сообразив, неслабо удивился. Спраут же, глядя на мое вытянувшееся лицо, весело рассмеялась и, помахав на прощание ручкой в элегантной перчатке, покинула кабинет с конфетами и ящичком подмышкой. Вот же… травница! Сама свалила, а мне теперь гадай — это шутка была, или Помона действительно имеет на меня виды.
Вернувшись за стол, я воспользовался тем, что слезы феникса сняли с пальцев усталость, и продолжил штамповать эпистолярные выкидыши.