Дан. Книга вторая

Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.

Авторы: Хорт Игорь Анатольевич

Стоимость: 100.00

Портал в городе Равн дварды строили не меньше года, только после этого они открыли там отделение.
— Откуда ты знаешь такие вещи Лазуритта? — Удивился я.
— Мой отец входил в Совет Города Равн. Город был заинтересован в открытие отделения банка двардов в нем. Это способствует торговле, и город быстрее развивается. Мой отец возглавлял комитет по переговорам с банком двардов. Совет города договаривался около года с банком двардов, а потом около десяти лет ждал своей очереди. Дварды открывают не больше одного отделения в год.
— Спасибо Лазуритта. Ты мне очень помогла, прояснив ситуацию. — Я был готов расцеловать девушку, настолько ценной была информация.
— Да не за что. — Пожала плечами девушка. — Что ты задумал?
— Ты так и не ответила на один вопрос? — Обратился я к Лазуритте и, встретив ее вопросительный взгляд, спросил. — Ты остаешься с нами или отправишься учиться в Академию.
— Остаюсь. — Твердо сказала девушка.
— Отлично. Спасибо Лазуритта, я очень рад. Теперь наш Союз обрел отличного мага, дом и план, как разжиться деньгами на безбедную жизнь!
— Хватит кормить нас обещаниями. — Прервала разговор Донь. — Займемся реальными делами. Давайте сходим за нашими вещами в гостиницу и начнем тут устраиваться!

Глава семнадцатая

В трактире ‘У Гарди’, мы пообедали и рассчитались за проживание. Перед тем как мы отправились в наш новый дом, собрав все вещи, прибежал посыльный от господина Кране. Клерк поражал меня своей оперативностью, записка гласила.
— ‘Господин барон Дан де Край. Ваш вопрос решен положительно, если вы не передумали, то передайте с посыльным свое согласие. Я устрою вам завтра встречу с госпожой Логгари для подписания договора о продаже земли и поместья.
С уважением Галла Краше’.
— В этом мире можно решить любой вопрос, имея деньги. — Я был крайне доволен и, отпустил посыльного с поручением передать клерку, что я согласен и буду в Магистрате сразу после обеда.
— Что? — Спросила Зари.
— Завтра баронское поместье семьи Логгари перейдет к нам. Цена вопроса пятьдесят две тысячи золотых.
— Ты так доволен, что я начинаю думать, будто дом тебя чем-то не устраивает! — Улыбнулась Лазуритта.
— За подземный ход из города стоит отдать такие деньги, а нам предлагают земли и замок, пусть не большой, но вполне отвечающим своим задачам.
— Ты объяснишь, наконец, что ты задумал?
— Завтра купим замок с прилегающими землями, осмотрим их и я расскажу вам все о своих задумках! Мы вместе решим, как нам поступать дальше. — Пообещал я.
Весь следующий день девушки занимались домом, обговаривали с рабочими наружный и внутренний ремонт, закупали все необходимое для дома. Я после обеда подписал договор о покупке баронства с госпожой Логгари и рассчитался со всеми участниками сделки. Клерк, получивший от меня пять тысяч золотых, был очень доволен, как и госпожа Логгари которую тяготило содержание поместья.
Получив купчую, все права на замок, если можно было так назвать маленькую крепостцу, и документы на землю, подписанные городским магистром и архитектором, я выехал с осмотром своих новых владений. Территория была небольшая. Владение располагалось у берега озера. По приезду меня познакомили с управляющим, господином Лидом, пожилым степенным человеком, на котором, по уверениям госпожи Логгари лежало все управление замком и землями.
— Господин Лид. — Обратился я к управляющему. — Вы пока меня устраиваете. Я приобрел баронство не с целью всаживать в него деньги, меня интересует пусть не большая, но прибыль от него. — Я просмотрел все книги прихода и расхода баронства и пока раздумывал, в принципе управляющий мне нравился. Записи расходов и приходов были составлены аккуратно и грамотно. — Вы должны мне доказать, что достойны этого места. — Улыбнулся я Лиду. — Если вы не сможете мне ни чего предложить, я буду вынужден искать вам замету. Вам понятно?
— Да, господин барон. — Произнес Лид.
— Теперь с вами. — Я обратился к стоящему рядом с управляющим старшине охраны замка. — У вас под руководством восемнадцать человек, как я понял. После завтра я устрою смотр и проверку каждого человека. Приготовиться, привести в порядок амуницию и оружие. Посмотрим, на что годится ваша рать. — Улыбнулся я Гулю, так звали старшину.
— Как прикажете господин барон. — Гуль слегка поклонился мне.
— Когда вы хотите принять клятву верности у населения баронства и воинов? — Спросил меня Лид.
— После осмотра воинской силы, сразу приму присягу у воинов. Сколько у нас населения?
— Всего одна деревенька у замка. Около