Демид. Пенталогия

Куда ж тут деваться? Приходится крутиться. Во-первых, нужно выжить, во-вторых, нужно спасти тех людей, что тебе дороги (хотя бы их). Увы, трудно выбраться из трясины, оставшись самим собой. И уникальные способности, обретенные в ходе жизнеопасных передряг, уже не могут обрадовать. Справиться бы с ними…    

Авторы: Плеханов Андрей Вячеславович

Стоимость: 100.00

ли нам удастся уйти. Выход закрыт.
Я поглядел туда. Впереди уже виднелся выход, конец территории Парка Чудес. И там находилось какое-то новое сооружение. Раньше его здесь не было. Сперва я не понял, что это такое. Издали это напоминало баррикаду, низкую сплошную стену, сложенную из мешков с песком. Разноцветных мешков.
Но по мере того, как мы двигались вперед, я начинал понимать, что это не мешки. Мешки не имеют рук, ног и голов. И мешки в баррикаде должны лежать ровными рядами. А это было свалено беспорядочной кучей. Огромной кучей людских тел.
Это не было иллюзией, баррикада состояла из настоящих тел людей — тех, кто пришли сегодня в Парк Чудес, гонимые зовом просыпающегося Дьявола, но не поплелись на Поезд Дьявола, как послушные бараны, а направились к выходу. Они попытались сбежать — так же, как и мы. И не смогли этого сделать.
Нас ждало то же самое?
То, что простиралось перед нами, можно было назвать валом — невысоким, слоя в три-четыре людей. Но мы не решались сделать шаг вперед и подойти ближе.
Вал из людских тел не был прямым, он представлял собой гигантское кольцо. Окружность, центром которой был аттракцион Эль Дьябло — там, далеко позади. Словно существовал огромный круг, переступив который человек падал и оставался лежать в общей человеческой куче.
– Смотри, они шевелятся!
Лурдес показала пальцем на мужчину, который задергал одновременно руками и ногами, словно к нему подключили ток высокого напряжения. Но я и сам уже видел: сотни людей — те, кто лежал по внутреннему краю Кольца, начали шевелиться. Они двигались как роботы — медленно выползали, высвобождали тела свои из завалов сплетенных конечностей, вставали на четвереньки, поднимались на ноги. И делали шаги — сперва вялые, потом все более уверенные. Они прошли мимо, не замечая нас. На лицах их застыли кретинские счастливые улыбки.
– Они все живые, — сказал я. — Они просто спят. Дьявол усыпил их, как только они попытались вырваться из сферы его чар. А теперь он будит их. Будит их и зовет к себе. И так будет до тех пор, пока последний человек не сядет на поезд Эль Дьябло.
– А что будет потом?
– Думаю, что все провалится в преисподнюю. — Я мрачно усмехнулся. — Сперва этот Парк, потом вся Испания. А в конце концов и весь мир полетит к чертовой матери! У Дьявола хороший аппетит — он сожрет все, до чего дотянется. И при этом будет расти, вбирать в себя людей, как гигантский пылесос. Если, конечно, с небес не спустится архангел Михаил и не поразит его копьем…
– ОН УЖЕ СПУСТИЛСЯ.
Голос раздался за моей спиной, и я вздрогнул от неожиданности. Повернулся, выхватив на ходу нож. И застыл.
Я ожидал увидеть все что угодно, только не это. Я уже забыл про этого человека, а теперь он снова появился в моей жизни. Стоял, улыбался, и улыбка его тонула в темных морщинах. Волосы его были седыми, почти белыми, со странным голубоватым оттенком. А сам он был китайцем в шикарном пиджаке с четырьмя пуговицами. На выглаженных брюках его не было ни пылинки.
Рядом с ним стояла инвалидная коляска. А в ней сидела все та же мумия человека в темных очках. Неподвижно.
Китаец держался за одну ручку инвалидного кресла. А за другую держалась Анютка, моя китайская девочка Цзян. Она была в майке и трусиках, и я сразу вспомнил, что ее джинсы мы потеряли с Лурдес где-то по пути. Ноги Анютки были все в царапинах — видно было, что ей здорово досталось по пути, не то что этому франтоватому китайцу, который и сейчас выглядел так, словно только что вышел из итальянского бутика.
– Господи, Анютка! — сказал я. — Ты жива! Слава богу!
– Привет, — сказала она и счастливо улыбнулась. — Я тоже рада вас видеть. Тебя, Мигель. Тебя, Лурдес. И вас, сеньор Феррера. Извините, у вас порвались брюки, сеньор Феррера. Наверное, вы много падали…
– Ты жива! — Я сделал шаг к Анютке, не выдержал и обнял ее. И она расслабилась в моих руках, и прижалась ко мне горячей щекой, и вздохнула с облегчением. — Я боялся, что с тобой что-нибудь случилось.
– Со мной случилось… — тихо сказала она. — Там, где я проходила, были очень странные твари, я никогда не видела таких. Они пытались убить меня. Я погибла бы, если бы не этот хороший человек. Он вытащил меня оттуда.
– Спасибо вам! — Я повернулся к китайцу. — Кто вы — ангел-хранитель?
– Я просто Хранитель. — Китаец снова заговорил по-английски. — Приветствую тебя, Михаил. Тебе не кажется, что пора приступать к своим обязанностям?
– Каким обязанностям? — пробормотал я. — Нет у меня никаких обязанностей…
– Обязанности твои просты — поразить Дьявола. Копьем или каким-нибудь другим холодным оружием. Например, вот этим артефактом. — Китаец ткнул пальцем в кинжал, висящий на моей груди.
– Какая чушь!