Демоны Антарктоса

Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война. Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение.

Авторы: Робинсон Джереми

Стоимость: 100.00

долг, его смерть будет напрасной. Аль-Азиз не желал столь бесславной судьбы. Нет, все в порядке. Он немного успокоился, потер ушибленный бок и сел. В следующий момент у него перехватило дыхание.
Такой ужасной бойни ему еще не приходилось видеть. Повсюду валялись растерзанные тела. Однажды ему попался труп человека, съеденного дикими собаками. Но это выглядело гораздо страшнее. Словно на людей напали дэвы и разорвали их на части. Аль-Азиз собрал свои рассыпавшиеся вещи, взял на изготовку АК-47 и осторожно приблизился к убитым.
Он нашел несколько личных знаков и понял, что это европейская команда. В самом деле, не сказочные же чудовища их уничтожили! Скорее всего, здесь нужно искать следы взрыва.
Когда он их обнаружил, у него отлегло от сердца, но лишь на пару мгновений. Каждая группа несла с собой столько взрывчатки, что можно было бы сровнять джунгли с землей в радиусе пятидесяти футов. А тут куски мяса и обломки костей разметало, судя по всему, небольшой гранатой.
Аль-Азиз обошел поле боя и наткнулся на широкую просеку, ведущую на юг. Кто проложил ее здесь? Неужели… неужели она появилась по велению Всевышнего?
— Хвала Аллаху! — закричал Аль-Азиз.
Перед ним засиял свет истины. Его миссия настолько священна, что ее поддерживает Тот, Кто посетил мир смертных, чтобы уничтожить Своих врагов. Аллах сошел на землю, чтобы помочь Аль-Азизу и показать ему путь к спасению.
Откровение ниспослано ему как пророку! От этой мысли кровь исламского смертника закипела, сердце забилось быстрее, но все еще мучила слабость в ногах и хотелось пить. Он оглянулся на изуродованные тела и увидел лежащую рядом с оторванной рукой флягу. Она оказалась полной! Аль-Азиз стал жадно пить, а потом прикрепил ее к поясу.
Аллах обеспечил его всем необходимым для джихада. Аль-Азиз побежал, он знал, что эта дорога обязательно приведет его к врагам. И недалек тот день, когда он придет туда, где его ждет награда.

Глава 43

Американская команда свернула лагерь с первыми лучами солнца. Остаток предыдущей ночи они провели, промывая и бинтуя многочисленные царапины Феррел. Кроме того, у нее были сломаны два пальца на левой руке. Она выглядела так, словно провела пару раундов с молодым Майком Тайсоном. В ее темных глазах, прежде глядевших спокойно и уверенно, плескался страх. Она непрерывно озиралась, как загнанный охотниками зверь.
Хриплым голосом Феррел поведала обо всем, что ей довелось пережить: о жуткой смерти Поповой и своем бегстве от огромного существа, долго гнавшегося за ней по джунглям. Описать его Кэт не могла, поскольку не видела, однако оно, бесспорно, отличалось нечеловеческой мощью: раздавило русскую, как насекомое, и с легкостью, будто спички, ломало деревья. Рассказывая об этом, Феррел судорожно сглотнула. И все-таки ей удалось ускользнуть от преследования. Она прыгнула с высокой скалы в озерцо и сломала пальцы, ударившись о дно. Выбравшись на берег, Феррел бросилась в лес, придерживаясь исходного направления. Чтобы бежать быстрее, ей пришлось бросить рюкзак и оружие…
Но сейчас, отметила Уитни, глядя на Феррел, которой отдали ХМ-29 Меррилла, только синяки говорили о том, что с ней произошли какие-то неприятности. Наемница слегка прихрамывала, а ее раны наверняка болели, но она полностью пришла в себя и демонстрировала полную боевую готовность. Мирабель сделала вывод, что эти качества заложены в ней с детства. «Интересно, — размышляла она, — каким оно было, если она способна так быстро восстановиться после страшных испытаний? Все та же Кошка… А вот выражение глаз у нее изменилось, стало напряженным».
Уитни совершенно не хотелось думать о чудовище, до смерти напугавшем Кэт. Отец настаивал, что это криолофозавр, но никто, в особенности сама пострадавшая, не соглашался с ним. Она утверждала, будто за ней гналось разумное существо, которое умело думать и строить планы.
— Никакой динозавр, пусть даже самый умный, не смог бы так долго идти по моему следу.
Мира ей поверила — эта женщина могла превращаться в призрака.
День прошел довольно спокойно. Однако разговаривать никому не хотелось. Уитни прислушалась к звукам леса. Потрескивание стволов, мирный шелест хвои, унизанной красными ягодами, перекличка смешных мелких зверьков, забравшихся на макушки деревьев… Все бы неплохо, если бы не вонь собственного немытого тела, бесконечно раздражавшая Мирабель. Отряд шел слишком быстро, и времени на личную гигиену не оставалось. Все остальные щедро пользовались дезодорантами, но Уитни все равно ощущала неприятный запах пота, который ничем нельзя было перебить. Тесный лифчик военного