Демоны Антарктоса

Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война. Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение.

Авторы: Робинсон Джереми

Стоимость: 100.00

Феррел и показывала большой палец, направленный вверх.
— Все спокойно, — прокомментировал Райт и жестом показал, чтобы остальные подтягивались.
Они двинулись вперед плотной группой. Капитан железной рукой управлял отрядом, что расходилось с понятиями Якобсона, прошедшего другую армейскую школу, но, возможно, именно по этой причине американцы не потеряли ни одного человека. Более того, отряд увеличился.
Отпущенный на свободу ньюфаундленд побежал вперед, к Феррел, которая, к удивлению Якобсона, наклонилась и потрепала пса по голове. Англичанин сомневался, что собаку стоило брать с собой, но не мог отрицать, что Везувий, после всех пережитых ужасов, удивительным образом поднимал людям настроение.
Оказавшись возле обелиска, который высился посреди пустоши, Якобсон был поражен его размерами. Скорее всего, его принесли сюда исполины, что лишь подтверждало их колоссальную силу. Теперь он сумел рассмотреть начертанный на колонне символ и сразу его узнал. Три параллельные линии пересекали три сдвинутых друг относительно друга кольца. Все прямые были разной длины, а нижняя, самая длинная, заканчивалась тремя короткими отрезками, напоминавшими хвостовое оперение.

— Это круг на полях, — сказал Якобсон.
— Ты думаешь? — усомнился Меррилл.
— Я уже видел похожий знак прежде.
— Но разве он не должен находиться среди полей? — удивился Круз.
— Так и было. Я разглядел его с высоты в две тысячи футов… когда летел в самолете над Англией. — Ян повернулся к изумленному доктору. — В прошлом году.
— И что же это означает? — спросил тот.
Якобсон пожал плечами.
— Понятия не имею. Никто не знает ответа. Вот почему круги вызывают такой интерес. Он может быть указателем расстояния. Или надгробной плитой.
— Или самым обычным знаком, которые есть повсюду, — предположила Феррел. — Типа «Посторонним вход воспрещен».
Уитни и Везувий обошли обелиск и направились к вершине горы, где заканчивалась просека. Якобсон не спускал с Уитни глаз. Ему повезло, что он оказался рядом и сумел спасти ее от криолофозавра; когда ей в следующий раз потребуется помощь, он должен успеть вовремя.
— Здесь дорога! — крикнула Мирабель. — И она тянется на мили вперед.
— Похоже, теперь мы будем двигаться быстрее, — с облегчением вздохнул Меррилл.
«Пожилой человек устал», — сочувственно подумал Якобсон. Впрочем, в этом не было ничего странного; он сам изрядно утомился. Удивительно, что Меррилл продержался так долго. Все-таки у него поразительная сила воли.
— Вовсе нет, — возразил Райт. — Мы пойдем по лесу до тех пор, пока это возможно.
Никто не стал спорить. Все понимали, что если отряд отправится по дороге, враг заранее узнает о его приближении… и приготовится к радушной встрече.

Глава 53

Остаток дня все молчали, опасаясь, что их могут услышать. Устали даже самые выносливые бойцы. Язык бедолаги Везувия свесился почти до земли… Уитни знала, что любой бегун, приближающийся к финишу, испытывает бессознательное желание притормозить. Однажды она участвовала в бостонском марафоне и уже еле держалась на ногах, как вдруг силы взялись непонятно откуда. Некоторые называют это вторым дыханием. Но когда впереди осталась сотня-другая метров, внутренний голос сказал ей: теперь можно помедленнее, не нужно так сильно стараться.
Сейчас и ей, и всем остальным приходилось нелегко, но они были живы — и это самое главное. Помощь свыше? Дар небес? Или просто слепое везение? Уитни, которая не верила в Бога, не взялась бы утверждать, что их отряд охраняет незримая сила, — и все же они столько раз чудом спасались от гибели. А ведь европейскую и китайскую команды очень скоро постигла ужасная судьба. Смерть шла за людьми по пятам… Сама Уитни едва не угодила в пасть криолофозавра. Если бы не Якобсон…
Мирабель поминутно оскальзывалась на влажному мху, и ее колени и ладони покрылись липкой грязью. Икры горели от непрерывного подъема. Идти быстро не получалось. Вокруг росли невысокие деревья, и сквозь густую листву изредка проглядывала синева. Все было чужим, и только небо оставалось таким же, как в родном Портсмуте…
Вскоре склон стал чуть ли не отвесным, поэтому отряд выстроился в цепочку. Последним по-прежнему шел Якобсон, перед ним взбирались в гору Уитни, Меррилл и Везувий — преданный пес то и дело останавливался и ждал отставшего хозяина. Райт, Феррел и Круз вели группу, за ними плелся Аль-Азиз, которого они не хотели выпускать из виду. Понятно почему — бомба на его поясе мешала полностью доверять ему. Правду ли он говорил о том, что ее нельзя снять, потому