Дикий лейтенант

Попаданец в космосе. Те из вас, кто родился во Фронтире, вполне могут рассказать товарищам, что такое рабские караваны. Сколько стоит нормальная техника. И это жизнь разумных…

Авторы: Гертов Игорь

Стоимость: 100.00

   — Смелости, я имел ввиду. Эй, убивать мужа до церемонии — неэтично.
   — Хорошо. Я это сделаю после.
   Церемонии во всех храмах похожи. Разные языки, разная одежда, разная атрибутика. А вот события в большинстве одни и те же — просьба о покровительстве, даровании здоровых детей, счастья и дальше-дальше.
   — Ди. Это что за хрень?
   В зале появился круглый мячик с блестящими глазками камер. И неспешно поплыл вдоль процессии.
   — Привыкай, это пресса.
   — О-о.
   — Тихо. И личико попроще сделай.
   — Угу.
   — Ну не настолько же. Это серьезно, Джек.
   Джек вернул на лицо толику интеллекта, внимание… вобщем всё, что полагается в таких случаях. И потянул из сети найденную картинку.
   — У тебя сейчас перчатка выпадет. И это покажут всему миру.
   — Ты что, трансляцию смотришь? Джек…
   — Одним глазом. Надо же знать противника. Они о тебе некорректно рассказывают.
   — Хватит разговаривать. Припишут неуважение к традициям предков.
   — Не успеют. У них явно проблемы с каналом. Аномалия?
   — Безобразие. Причем с твоей стороны.
   — Ну не люблю я их. Оказывается…
   — Джек, я серьезно обижусь, если ты не прекратишь смотреть сеть.
   — Тогда ты мне сама расскажешь. Больше чем я знаю. Чтобы я не удивлялся, узнав очередную гадость о тебе из враждебного источника.
   — Потом.
   — После церемонии.
   — Ты хочешь испортить мне день?
   — Как хочешь. Тогда кто-нибудь испортит день мне.
   — Жесть. И ты этого засранца — убьешь.
   — Мдя.
   Наконец топтание по длинной колоннаде храма подошло к завершению. Пара пожала руку каменной богине и процессия распалась, собравшись в бесформенную кучу возле статуи. Официальная часть окончена.
   Риит отошла в сторону и старательно упаковывала шарообразную камеру в небольшую сумку. Нервный парень со странной прической ей что-то доказывал, неуклюже размахивая руками.
   Карл, окруженный людьми, безразлично-доброжелательно улыбался и пожимал руки.
   — Ди, людей было меньше.
   — После начала трансляции эта церемония перестала быть секретом. Сейчас набежит толпа.
   — Уходим?
   — Не поймут.
   — Что лепим?
   — Только вопросы про церемонию. Что будет — «не знаю», а что — «после обсудим» решишь сам. Взрослый уже.
   — Надеюсь, что прямо в храме они не начнут.
   — А почему именно в этом храме?
   — Таково было желание Дианы. Я не имею причин возражать. Если эту традицию уважает моя супруга, то и мне она подходит.
   — То есть лично вы отрицаете влияние богини Тои на жизнь нашей планеты?
   — Извините, следующий?
   В двух шагах от Джека на вопросы толпы… страждущих отвечала Диана.
   — Да, конечно. У нас было время убедиться в том, что мы подходим друг-другу. И… Джек мне очень помог.
   — Вас не смущает то, что он имперец?
   — А он, что, действительно… да не может быть! Следующий.
   Когда десять минут истекли, Джек поднял руку.
   — Всё господа. На сегодня хватит. Вы беспардонно крадете время у молодоженов. Ваши зрители вас не поймут. И еще одно. Я, как вы успели заметить, на активном контракте Патруля. Придержите вашу фантазию, пожалуйста, во избежание судебного преследования за клевету. Спасибо.
   — Мы что, дальше поедем в ЭТОМ?
   — Только до самолета.
   — Еще и самолет? Какой кошмар. Вот этого ты мне не сказала. Карл!
   — Что случилось, Джек?
   — Хочешь покататься на шаттле?
   — Ты серьезно?
   — Раз уж он еще здесь, то глупо не использовать. Возьмем с собой еще пару человек, чтобы не подумали, что я тебя подменил или зомбировал в полете.
   — Сколько мест?
   — Четыре. Это будет достаточно комфортно. И запроси встречу через пол-часа в вашем аэропорту.
   — Так быстро?
   — А сколько надо?
   — Ну… показал бы нам планету сверху. Только не надо лапшу вешать про комбинезоны, подготовку и прочую хрень. Если возьмем Риит, дашь ей трансляцию?
   — Черт его знает. Надо смотреть возможности ее оборудования. Не толкайся, милая. В чем дело?
   — Кто тут меня звал? Что вы хотели, Карл?
   — Риит, у вас очень чувствительный слух. Составите нам компанию? Джек тут на шаттле катает.
   — Карл, будь скромнее. Не говори — всех желающих.
   — Джек, а трансляция, конечно…
   — Запись. И моя виза перед публикацией.
   — Согласна.
   — Карл, еще два человека. И новый маршрут для нашей машины.
   Дальше был небольшой скандал с охраной. Потом утрясали формальности. Потом порядок посадки. Джек даже согласился на проверку шаттла охраной.