Дикий лейтенант

Попаданец в космосе. Те из вас, кто родился во Фронтире, вполне могут рассказать товарищам, что такое рабские караваны. Сколько стоит нормальная техника. И это жизнь разумных…

Авторы: Гертов Игорь

Стоимость: 100.00

Ты хочешь сказать, что всё это время у тебя на корабле находится пустотная команда?
   Джек оторвался от тарелки и с изумлением уставился на одетую в домашний халатик напарницу.
   — Да уроды они. Задолбали до ужаса. И справиться с этими харями я не могу. И выгнать не могу. Вот что делать?
   — Подними нормального зама или старшего команды.
   — Прибьют сразу.
   — Охренеть. Как же ты с ними работаешь?
   — Да вот так и работаю. О. А хочешь я их тебе отдам на воспитание?
   — Свят-свят.
   — Ну вот. А еще напарник.
   — И с каких это пор?
   — Да вот, уже… третий день. Я заявку скинула, а желающих, кроме меня и не было. Автоматом подтвердилось.
   — И что мне грозит?
   — На ближайшие четыре года — ты мой раб.
   — Капитан, я к вашим шуткам уже иммунен.
   — До конца моего третьего контракта — четыре года. Продлевать контракт я не буду. Сниматься с корабля уйду на Риволь Нода. До окончания этого периода мы с тобой работаем в паре. Старший офицер, естественно — я.
   — Моя ты скромница. Сбрасывай мне условия для размещения команды. Я имею обширные планы на рабсилу.
   — Запряги сначала.
   — Хо. Да ради тридцати грамотных рыл я что хочешь сделаю.
   «Аннор»
   Сказать «сделаю» просто, думал Джек, стоя возле двери в отсек пустотной команды. А вот сделать…
   — О! У нас очередная игрушка, братцы. Новая и… хр-р-р.
   Пьяный встречающий, от удара в челюсть, улетел в угол. Цок-цок, за спиной Джека переместился модуль сопровождения. Оружейный блок модуля равнодушно отследил падающее тело и вернулся на прежнее место, внимательно рассматривая столпившихся в коридоре людей.
   — Пока вы не схватились за оружие — мы можем разговаривать. После первого выстрела — отдам команду на зачистку. Я лейтенант Грей, «Арват».
   — Ну и что ты здесь забыл, чувак именуемый Резаком?
   Джек посмотрел на говорившего и вздохнул.
   — Пришел взять долг. — И не обращая на поднявшийся ропот никакого внимания продолжил: — Десять дней назад я принял пару рейдеров, чей визит поставил бы точку в вашей жизни. Сделал это вопреки приказу координатора.
   — Ё! Бравый защитник животных. Трахнул Белку?
   — Неправильный вопрос.
   — А че это неправильный?
   — Ваш капитан подала заявку на постоянную пару. И вопрос будет звучать следующим образом… есть на «Анноре» работающая команда, или нету никакой?
   — Нету нас, чувак. Совсем нету.
   Тах. Мозги по стене. Явно неадекватен товарисч. Будет первым неживым примером.
   — Кого еще здесь нету? И для кого еще капитан линкора — чувак?
   Пять минут ругани и три трупа в коридоре. Потом нашелся старший абордажной группы и дело сдвинулось с мертвой точки.
   — Не пори горячку, лейтенант. Дай время прийти в себя.
   — Отлично. Представьтесь.
   — Лейтенант Моллз, абордажная секция.
   — Через час построение на летной палубе два. Для желающих служить дальше — подтверждение контракта под Знак. И работа по профилю.
   — Капитан.
   «Ты смотри, даже костюмчик не помяли. Думаю, что не ошиблась. Чей запрос на работу пустотной команды»?
   — Пусть зачистят место. Соберут модули и носители информации. Ну и… что под руку попадет. Сразу и посмотрим, сколько крыс у нас есть.
   «Как ты спокойно чужих людей убиваешь».
   — Своим было бы куда как хуже. Отдала на воспитание? Терпи. И глянь, пожалуйста, что у тебя по модулям и комплектующим?
   «Принято. Наличие и размещение сброшу пакетом. Ты… аккуратнее там».
   — Думаю, что первый приступ сняли. Дальше будет видно.
   Во втором ангаре уже собралась приличная кучка одетых в разномастную броню членов команды. Вышли еще несколько человек. Затем появился Моллз и сразу подошел к стоявшему в центре Джеку.
   — Ну как команда, Моллз?
   — Хрен его знает. А ты чего вырядился в броню, страшно?
   — Неа. Я тоже туда полезу. Следователя нарабатывать. Очень некрасивая ситуация с нападением получилась.
   — И что?
   — Как что? Кое-кому шкуру спустить не мешало бы. Хочу быть уверен, когда… ну ты понял.
   — А силенок хватит?
   — Для такого дела — не жалко. Кстати. Очень вовремя вы мне подвернулись. Ваш капитан сама не знает что приобрела на свою голову.
   — Похоже для нашей… головы, приключения уже начались.
   — Отставить приключения. Обычная нудная работа. С очень приятными результатами.
   — Где еще те результаты?
   — Ну вот они. Тридцать девять бойцов. И бойцыц.
   — Только перед строем не ляпни.
   — Сол меня спаси. Хуже злой женщины может быть только очень злая женщина.
   — Нифига.