Дикий лейтенант

Попаданец в космосе. Те из вас, кто родился во Фронтире, вполне могут рассказать товарищам, что такое рабские караваны. Сколько стоит нормальная техника. И это жизнь разумных…

Авторы: Гертов Игорь

Стоимость: 100.00

   — Ну что? Я ведь и подойти могу. И поговорить.
   Джек поправил перчатки. Нет, эти драться не будут. Не здесь. Не днем. Компания нехотя разошлась.
   — Встетимся еще.
   — Ага. Я вечерком подъеду. Как нибудь. Только не пропадайте.
   — Сам не забудь.
   Девочки отталкивая мешающих пройти бездельников подошли к мотоциклу. Из глубины двора выскочил мощный парень и сходу направился к Джеку.
   — Эй, мы еще не договорили. Кто мартышек отпустил?
   — У него ствол.
   — Да хоть пять стволов.
   — Это ты… зря.
   Джек уже стоял перед вожаком. Шлем в левой руке описал короткую дугу. И упал на тротуар рядом с телом. Еще один жаждущий поговорить отправился в полет, не успев убраться с дороги. Остальные быстро разошлись в стороны.
   — Я так могу хоть до вечера развлекаться… ну и где желающие? — Все смотрели на вожака, лежавшего возле бордюра. — Нет?
   Лейтенант спокойно повернулся и пошел к байку. По дороге поднял шлем и отряхнув, одел.
   — Другу медиков вызовете? Впрочем, это ваше личное дело.
   Байк мощно рыкнув тронулся.
   — Джек, что это было?
   — Меня зовут Крит, девочки. Не путать. Вот не нравится мне в этом городе. Куда едем?
   — До конца квартала, направо и до упора. Там покажу маршрут.
   Говорила как ни странно Аль. Бойкая коммерсантка Рейми слегка притихла в ее присутствии. Джек хмыкнул и направил железного друга в указанном направлении.
   Живописный беспорядок большого легеря Джеку даже понравился. Самое интересное время. Это следующие подобные мероприятия будут заорганизованными и не такими веселыми.
   — Знакомых не встретишь… наобещала черт знает чего. Эй, чувак! Я тебя завтра ждал. Да-да, к тебе обращаюсь. Котяра чертов.
   Две фигуры закачались в объятьях.
   — Меня здесь Таном зовут.
   — Я Крит Лейс. Типа — гастроли у меня.
   — Знаешь кого привез?
   — Мелкую знаю, вторую — первый раз увидел.
   — Ага. Значит это ты у нас консультант. Ну и где ты такую хрень видел?
   — Тю. Только не говори, что здесь такого нет.
   — Вот так, с лагерем, формой, командирами, транспортом…
   — Эй, Тан, в очередь.
   — Альвин, ты конечно тут старшая, но мы с человеком сто лет не виделись.
   — И еще пару часов потерпите. Тут кое-что уточнить надо. Свободен. Иди своих усмиряй. Они лавку со спиртным штурмуют.
   — Если Крита не вернешь… через час, то штурмовать будут твою палатку.
   — Да уж. Твои звери — могут. Пойдем, видишь Крит, как здесь начальников уважают.
   — В табло за неуважение.
   Тхор закатывался от смеха. Даже Аль рассмеялась. Как же, такому дашь в табло.
   — Топай к бойцам, лей. И не шумите. Вы уже дома.
   — Хорошо командир. Теперь я верю.
   До палатки Аль еще дошла. Но внутри…
   — Что это значит? Откуда ты знаешь Тана? Почему он тебя командиром называет?
   — Чш-ш. Вопросы по делу, пожалста. Развлекаться… потом будем. Итак, кто ты такая?
   — Альвин то Таннер, командир военизированного лагеря «Ульм». Папа — тот самый. Организация на нас с Рейми. Двухнедельные сборы. Точнее — как получится. Первый раз всё же.
   — Получится. Кроме Тана э… взрослые есть?
   — Есть группа «листьев», старший Рамас. Они — за «красных».
   — А Тан за каких?
   — За «зеленых».
   — Зоны ответственности?
   — Это что еще такое?
   — Ясно, связь?
   — Вот.
   — Это коробка. Не распакованная.
   — Черт. Они меня нихрена не слушают Крит. Козыряют, говорят «принял» и разбегаются обратно бухать.
   — Хорошо. Номера коммов старших групп. Состав, карта лагеря. Что в ящике?
   Непонимающий взгляд.
   — Думаю, что папы-генерала мало. Хочешь заниматься — иди на практику. И подружку захвати, ей тоже пригодится. Та-ак. А в ящике у нас… то, что надо. Вот только… Номера гражданской связи. Сейчас.
   «Рамас, слушаю.»
   «Здесь ка-один лагеря. Палатка организатора. Десять минут. Сам, связь и курьера, который модули отнесет твоим бойцам. Выполнять.»
   «Принял.»
   «По дороге Тана зацепи. То же самое.»
   Джек занялся рапаковкой полевого центра связи.
   — Аль? Столик и три стула. Еще один стол и… должен быть еще один ящик с аппаратурой, найти. Выгородка для помещения наблюдателей.
   — Это моя палатка.
   — Рабочая. Ищи где спать будешь. Жить в центре лагеря круто… но неудобно.
   Из мягкого вороха тюков с формой раздалось веселое ржание.
   — Мелкая? Хватит валяться. Организуй плац и скажи, чтобы вынесли охраняемую стоянку для техники. За пределы лагеря. Бегом. Скажи если не будут шевелиться…