Дилогия об изгоняющем дьявола

«Изгоняющий дьявола» Уильяма Питера Блэтти уже занял прочное место среди мировых бестселлеров. Он выдержал множество переизданий не только в США, но и в других странах мира и был переведен на десятки языков.

Авторы: Блэтти Уильям Питер

Стоимость: 100.00

странные колебания волн на рисунке. Очень незначительные, но постоянные изменения. Я искал их здесь, но пока не смог найти.
Кляйн ухмыльнулся:
— Ну и что?
Каррас посмотрел в его сторону.
— Но все-таки, когда вы делали ЭЭГ, у нее было расстройство?
— Да, было. Я бы сказал, что было. То есть, конечно же, было.
— Неужели вас не поразило то, что результаты получились идеальные? Даже в нормальном состоянии субъекты способны менять рисунок волн в пределах допустимого, а у Риган было расстройство. Можно было логически предположить, что на ЭЭГ появятся колебания. Если…
— Доктор, миссис Симмонс нервничает,— перебила его медсестра, открывая дверь.
— Да-да, иду,— вздохнул Кляйн.
Медсестра поспешно удалилась. Кляйн шагнул к выходу и обернулся.
— Кстати, об истерии,— сухо вставил он.— Извините, мне надо бежать.
Кляйн закрыл за собой дверь. До Карраса донеслись его торопливые шаги. Потом стало слышно, как в приемной открылась дверь и оттуда раздался голос:
— Ну, как мы себя сегодня чувствуем, миссис?..
Дверь закрылась. Каррас вернулся к бумажной ленте, досмотрел ее, свернул, перевязал и вернул медсестре в приемной. Что-то есть. Об этом он мог упомянуть в разговоре с епископом Каррас мог утверждать, что у Риган не истерия, а значит, она, возможно, одержима. С другой стороны, ЭЭГ порождала еще одну загадку: почему на ней не было отклонений? Совсем никаких?!
Священник возвращался к дому Крис, но у дорожного знака на углу Тридцать пятой улицы и Проспект-стрит сердце его екнуло: между знаком и резиденцией иезуитов стояла машина Киндермана. Детектив сидел в машине один, высунув из окна локоть и уставившись прямо перед собой.
Каррас нашел свободное место, припарковал машину и запер ее. «Неужели он наблюдает за домом?» Призрак Дэннингса вновь отчетливо встал перед его глазами. Неужели Киндерман думает, что Риган…
«Спокойно. Не спеши. Спокойно».
Священник подошел к машине и нагнулся к окошку.
— Здравствуйте, лейтенант.
Детектив быстро обернулся, удивленно посмотрел на него, а потом расплылся в улыбке:
— А, отец Каррас.
Дэмьен почувствовал, что ладони у него увлажнились и похолодели.
«Спокойней. Не показывай ему, что ты волнуешься! Спокойней!»
— С вас сейчас штраф возьмут, вы это знаете? По будням с четырех до шести здесь запрещена остановка.
— Не важно,— засопел Киндерман.— Я ведь разговариваю со священником. А здесь все полицейские набожные.
— Как у вас дела?
— Говоря откровенно, отец Каррас, так себе. А у вас?
— Не могу пожаловаться. Вы так и не раскрыли то дело?
— Какое дело?
— Смерть режиссера.
— А, это…— Детектив махнул рукой.— Лучше не спрашивайте. Послушайте, а что вы делаете сегодня вечером? Вы не заняты? У меня есть пропуск в «Крэст». Там сейчас идет «Отелло».
— А кто играет?
— Дездемону — Молли Пайкон, а Отелло — Лео Фукс. Вы довольны? Это же Шекспир! Какая разница, кто играет! Так вы идете?
— Боюсь, что нет. У меня очень много работы.
— Вижу. Извините, но выглядите вы отвратительно. Засиживаетесь допоздна?
— Я всегда выгляжу отвратительно.
— А сейчас хуже обычного. Бросьте свои дела! Один вечер можно и отдохнуть. Пойдемте!
Каррас решил проверить Киндермана:
— А вы уверены, что именно эти актеры в главных ролях? Мне помнится, что сейчас на экранах идет картина с участием Крис Макнил.
Детектив не отреагировал:
— Нет, я уверен. Там идет «Отелло».
— Кстати, что вас привело в наши места?
— Я приезжал специально из-за вас, хотел пригласить в кино.
— Да, конечно, гораздо проще приехать, чем позвонить по телефону,— съязвил Каррас.
Детектив невинно поднял брови и развел руками.
— Ваш номер был занят.
Иезуит молча уставился на него.
— Что случилось? — спустя мгновение поинтересовался Киндерман.
Каррас с мрачным видом просунул внутрь машины руку и приподнял Киндерману веко. Осмотрел глаз.
— Не знаю. Вы ужасно выглядите. У вас может развиться мифомания.
— Я не знаю, что это такое,— проговорил Киндерман, когда Каррас убрал руку.— Это серьезно?
— Не смертельно.
— Но что это? Я умираю от любопытства.
— Загляните в справочник,— посоветовал Каррас.
— Не будьте злюкой. Я некоторым образом на страже закона и могу вас задержать. Вы это понимаете?
— А за что?
— Психиатр не должен заставлять людей волноваться. Вы эпатируете публику, святой отец. Нет, я серьезно, эта публика не прочь от вас отделаться. Что же это за экстравагантный священник, расхаживающий в свитере и тапочках?
Чуть заметно улыбнувшись,