Жизнь ярчайшей из женщин в земной истории, царицы Египетской Клеопатры, предстает перед нами во всех подробностях — трагических и счастливых. Детство, потеря матери, заговор властолюбивых сестер, любовь к Цезарю, рождение сына, Александрийская война и трагическая смерть Цезаря от руки убийцы. Роман Маргарет Джордж, как на волшебном ковре-самолете, переносит нас в удивительный мир прошлого — далекий и одновременно близкий. Потому что меняются боги и ритуалы, оружие и одежды, правительства и государственные законы, человек же остается все тем же, со всеми его страхами и пороками, безумием, ненавистью, любовью.
Авторы: Маргарет Джордж
я села рядом.
— Ты прошла испытание, моя дорогая, — сказала она, — и теперь я могу предложить тебе присоединиться к моему славному предприятию. Я желаю создать союз женщин. Империю, управляемую женщинами!
Мне не удалось сразу найти ответ, да она и не дала мне такой возможности, ибо заговорила очень быстро:
— Я вижу, что ты — женщина необычная, щедро одаренная богами. Так зачем тебе нужен союз с мужчинами, с Римом? Разорви его и заключи новый со мной! Мы создадим невиданную державу, взирающую на юг, на Африку, и на восток — на Аравию и Индию. Великую страну. Она повернется спиной к Риму и ко всему, что он навязывает миру. Чему можно научиться у Рима? Что знают римляне о наших народах, имеют ли они представление об искусстве, о поэзии, о мистериях Осириса и Исиды? Их видение мира ограничено тем, что происходит при дневном свете, им не внятны ни рассвет, ни сумерки, ни магия лунной ночи. Однако они стремятся разрушить то, о чем не имеют понятия.
— Не думаю, чтобы они так уж стремились к разрушению, — сумела вставить слово и я.
— Да, конечно, они думают не о разрушении, а о том, как швырнуть самые прекрасные вещи в мире под колесницы, проезжающие по Риму в бесконечных триумфах их вождей. Колеса перемалывают все в прах! — Она подалась ко мне. — Ты — наша единственная надежда. Возможно, ты и есть спасительница, предсказанная оракулом. Женщина, которая острижет волосы Рима и спасет Восток.
Только теперь мне открылась истина.
— Так вот почему… вот зачем ты завлекла меня в Мероэ. Чтобы познакомиться со мной и сделать мне это предложение. А ложный Птолемей был лишь предлогом.
Да, здешняя правительница хитроумна, как Одиссей, и азартна, как сам Цезарь.
— Ты ведь совсем не то, что римляне, — продолжила кандаке, оставив мои последние слова без внимания. — Им никогда не понять тебя, не понять, что представляет собой Египет. Для них твоя страна — не более чем поставщик хлеба, нужного им в огромных количествах для прокорма вечно недовольного плебса и многочисленных армий. Поодиночке нам перед ними не устоять, но вместе мы дадим отпор кому угодно. Дать отпор и основать державу, соединяющую в себе славу Греции, роскошь Африки, богатства Индии; одухотворенную ученостью, терпимостью, тягой к новизне! Это будет царство счастья!
— Ты говоришь как купчиха, расхваливающая товар, — отозвалась я. — Стоит ли так возвеличивать будущую империю? Это страна людей, а не богов.
— Но что мешает ей осуществить мечту великого Александра? Разве он не обращал свой взгляд к Востоку? Разве его устремления не направлялись туда? Он завоевал бы Индию, не окажись его солдаты слабы духом.
— У нас нет такой армии, как у Александра, — сказала я.
— Такой армии нет ни у кого. Даже у Цезаря, которому приходится расходовать энергию на борьбу со своими же соотечественниками. Зато у Нубии есть прекрасная армия, а наши лучники лучшие в мире. Мы можем помериться силами с кем угодно, кроме Рима.
— Но Рим не оставит в покое никого, — вырвалось у меня.
— Ага! — Она встрепенулась, как охотничья собака, учуявшая добычу. — Значит, ты поняла суть моего предложения. Подумай об этом. Подумай о Риме! Чего ты можешь ждать от него? Мне известно о твоих чувствах к Цезарю, но он один, и он не бессмертен. Чем станет для тебя Рим без него? Союз с ним потеряет всякий смысл. Наш с тобой союз куда более естественный, поскольку основан не на личных пристрастиях, твоих или моих, а на политических интересах и потребностях наших стран.
— Ты говоришь, такой союз не основан на наших личных пристрастиях, но ранее ты подчеркивала, что нужен союз женщин. Однако моим преемником станет сын: что же будет тогда?
Кандаке начала приводить новые доводы. Некоторые из них звучали убедительно, и настойчивости ей было не занимать, но в целом план не казался мне разумным. Что ни говори, а Рим властвует над миром, и в такой ситуации лучше встать на сторону сильного, чем противостоять неодолимому. Хотя, конечно, мне не хотелось расставаться с манящим образом волшебного царства, созданным Аманишакето.
— Ты еще молода, впереди у тебя долгая жизнь, — настаивала кандаке. — Твой сын получит то царство, которое ты создашь, и будет править по твоим заветам.
— Преемники далеко не всегда следуют заветам своих предшественников, — возразила я, — а сколько кому жить, известно лишь богам. Моя жизнь может оборваться в любой момент. Она едва не оборвалась нынешней ночью, когда в мою спальню заползла кобра. Тебе доложили об этом? Бедная Касу приняла на себя укус, предназначавшийся, боюсь, мне. Но я надеюсь, обезьянка выживет. Змея промахнулась.
— Да. Я слышала. Боюсь, такое случается чаще, чем мне хотелось бы. Видимо, хранители